Diana Ross And Marvin Gaye - Don't Knock My Love | Bingoのブロ具

Bingoのブロ具

Bingo is monkey's name-o!!





この間、エレベーターの話をしたんですけど、
また、気味の悪いことがあったんです。

先週末、夜8時過ぎに、車を運転していたんです。

そしたら、何度も屋根を叩く音がしたんです。

屋根の後ろの方だったり、前の方だったり。。。

誰か屋根にしがみついているのかな?
なんて、思って信号待ちの時に
降りて見てみたんですけど、、、

もちろん誰も乗っているワケもなく、、、


雨が少し降っていたので、
歩道橋などから落ちてきた雨のしずくかな?
なんて思いもしましたが、
歩道橋とか関係なしに音がしてましたし。。。


窓から手を出して、指で叩いてみましたが、
結構強く叩いた音でした。


マジで、どこかから、誰かを
連れてきちゃったんでしょうか???(笑)

日付が過ぎちゃいましたが、Happy Halloween★







Diana Ross And Marvin Gaye


さてと、曲は、ハロウィンとは全然関係ありませんが、
ダイアナ・ロスとマーヴィン・ゲイのデュエットで
「ドント・ノック・マイ・ラブ」です。

「叩かないで」って歌です。(笑)


オリジナルは、ウィルソン・ピケットですが、
ドリフターズの「8時だョ!全員集合」の早口言葉の
元歌としても有名ですね。(笑)


Wilson Pickett - Don't Knock My Love Pt.1



オリジナルを聞くよりも
こっちのデュエットのバージョンの方がテンポが速くて
早口言葉の演奏に近い気がします。


ひげダンスのテーマ」もそうですが、
志村けんはブラック・ミュージックが
好きなのかもしれませんね。











Diana Ross And Marvin Gaye - Don't Knock My Love 歌詞



Writers: Wilson Pickett, Brad Shapiro
意訳: Bingo



Don't knock my love
Don't hold you up,
And my kisses don't set your stuff
Don't be afraid, to let me know,
There's other places, woman, that I can go
If you don't like it (don't like it),
Don't knock it, (don't knock it)
Somebody else (somebody) might want to rock it
If you don't need it (don't need it),
Don't waste it (don't waste it)
Somebody else (somebody) might want to taste it.

   ボクの愛にノックしないで
   キミを引き留めさせないで
   ボクのキスは事の終わりじゃない
   恐れないで、ボクに伝えるのを
   ボクには行ける場所が他にもあることを
   キミが好まなくても (好まなくても)
   ノックしないで (ノックしないで)
   他にも誰か (誰か) 踊りたがってるかも
   キミが望まなくても (望まなくても)
   無駄にしないで (無駄にしないで)
   他にも誰か (誰か) 味見したがってるかも

If my thrill, don't turn you on,
And my will baby, is much too strong
Don't waste my time with your foolish ways,
I got other things to do with my days
If you don't like it (don't like it),
Don't knock it, (don't knock it)
Somebody else (somebody) might want to rock it.
If you don't need it (don't need it),
Don't waste it (don't waste it)
Somebody else (somebody) might want to taste it.

   私のスリルがあなたを魅きつけないのなら
   私の願望が強すぎるのなら
   あなたの愚かなやり方で私の時間を浪費しないで
   私には日々することがあるから
   あなたが好まなくても (好まなくても)
   ノックしないで (ノックしないで)
   他にも誰か (誰か) 踊りたがってるかも
   あなたが望まなくても (望まなくても)
   無駄にしないで (無駄にしないで)
   他にも誰か (誰か) 味見したがってるかも

Bridge:
Going up, going down, going all way around town,
I'm the one, that turn you on,
I'm the same one to leave you alone.
Don't knock my love, don't knock my love,
Don't knock my love

   上がって、下がって、街中めぐる
   相手を魅きつけるたった一人の人で
   相手を独りにしておける人
   ノックしないで







[関連記事]

2013.02.02
Teddy Pendergrass - Do Me (歌詞+和訳)

2017.04.24
The Supremes - Stop! In The Name Of Love (歌詞+和訳)

2017.02.05
The Supremes - Up The Ladder To The Roof (歌詞+和訳)

2017.01.19
Diana Ross & Marvin Gaye
- Stop, Look, Listen (To Your Heart) (歌詞+和訳)


2016.11.26
Diana Ross & The Supremes
- Someday We'll Be Together (歌詞+和訳)


2012.03.27
Farewell Songs 別れの歌
  5. Diana Ross & The Supremes - Someday We'll Be Together

2012.02.21
Diana Ross - Did You Read The Morning Paper? (歌詞+和訳)

2012.02.21
Newspaper Songs 新聞ソング
  3. Diana Ross - Did You Read The Morning Paper?

2011.04.19
First Step Songs ファースト・ステップ・ソング
  1. Diana Ross & The Supremes
  - Some Things You Never Get Used To

2011.01.18
Bus Songs バス・ソング
  2. Diana Ross - Last Time I Saw Him

2010.12.14
Christmas Songs クリスマス・ソング Pt5
  星つながり
  3. The Supremes - Little Bright Star

2010.11.30
Christmas Songs クリスマス・ソング Pt3
  キューピーつながり
  2. The Supremes - Rudolph The Red-Nosed Reindeer

2009.12.22
Christmas Songs クリスマス・ソング Pt2
  もともとはクリスマス・ソングじゃないけど今はクリスマス・ソング
  5. The Supremes - My Favorite Things

2007.04.24
Motown モータウン Pt1
  1. The Supremes - Things Go Better With Coke
  2. The Supremes - Baby Love

2007.04.03
The Supremes ザ・スプリームズ
  Diana Ross & The Supremes - Someday We'll Be Together