Journey - Don't Stop Believin'
昨日はスティーヴ・ペリーの誕生日にちなんで
ジャーニーの大ヒット・アルバム「エスケイプ」を通して聞きました。
通して聞くのはとても久しぶりで、すごく懐かしいです。
ちょうど洋楽にどっぷりとハマり出した頃のアルバムです。
このジャーニーのおかげで「旅=journey」のスペルを
いつのまにか覚えられたようなもんです。
ところで、和訳に挑戦してみたのは、
1曲目の「ドント・ストップ・ビリーヴィン」です。
当時は「愛に狂って」なんていう邦題を付けられていました。
こんな意味不明な邦題なら要らないかもですね。。。
都会の夜の孤独で切ない物語なような、夢は夜に開きそうな、
そんな世界観の歌は結構好きです。
Journey - Don't Stop Believin' 歌詞
Writers: Jonathan Cain, Steve Perry, Neal Schon
意訳: Bingo
Just a small town girl
Livin' in a lonely world
She took the midnight train
Goin' anywhere
Just a city boy
Born and raised in South Detroit
He took the midnight train
Goin' anywhere
孤独な世界に住むちっぽけな街の女の子
彼女はどこへ行くあてもなく真夜中の列車に乗った
南デトロイトで生まれ育った一人のシティ・ボーイ
彼はどこへ行くあてもなく真夜中の列車に乗った
A singer in a smokey room
A smell of wine and cheap perfume
For a smile they can share the night
It goes on and on and on and on
煙草がけむる店の歌手
ワインと安っぽい香水の香り、微笑ひとつ
そんな夜をみんなで分けあい共に過ごしているのさ
毎晩の繰り返しでいつまでも続く
Strangers waiting
Up and down the boulevard
Their shadows searching
In the night
Streetlights, people
Livin' just to find emotion
Hidin', somewhere in the night
見知らぬ者たちは待っている
通りをうろつきながら
彼らの影が夜の中で探している
通りの明かりに照らされ
刺激を見つけるために生きる人々
夜のどこかに潜んでいる
Workin' hard to get my fill
Everybody wants a thrill
Payin' anything to roll the dice
Just one more time
食うためには懸命に働き
誰でもスリルを求めてる
今度こそは・・・とダイスを振るためには
何でも払ってしまうものさ
Some will win
Some will lose
Some were born to sing the blues
Oh, the movie never ends
It goes on and on and on and on
勝つヤツがいれば、負けるヤツもいる
憂いを歌うために生まれてきたヤツもいる
こんな映画は終わらない
毎晩の繰り返しでいつまでも続く
Don't stop believin'
Hold on to the feelin'
Streetlights, people
Don't stop believin'
Hold on
Streetlights, people
信じることを止めるな
その気持ちを抱いて
街灯の下の人々よ
信じるんだ
抱け
街灯の下の人々よ
Journey - Escape
(1981)
1. Dont Stop Believin'
2. Stone In Love
3. Who's Crying Now
4. Keep On Runnin'
5. Still They Ride
6. Escape
7. Lay It Down
8. Dead Or Alive
9. Mother, Father
10. Open Arms
11. La Raza Del Sol
12. Dont Stop Believin
13. Who's Crying Now
14. Open Arms