Culture Club - Karma Chameleon | Bingoのブロ具

Bingoのブロ具

Bingo is monkey's name-o!!


#music カルチャー・クラブ聴きながら
コーヒー・タイムにしよっと。。。Bingo d:-)
Culture Club - Colour By Numbers
11/16 15:17

風呂上がり金麦急速冷蔵中…Bingo d:-(
11/16 21:34




Culture Club - Karma Chameleon

Culture Club - Colour By Numbers



昨日は「いい色の日」ということにちなんで
カルチャー・クラブの1983年のアルバム、
「カラー・バイ・ナンバーズ」を聞きながら
コーヒー・タイムにしました。

このアルバム・タイトルの「Colour By Numbers」は
子どもの知育用の塗り絵のことだそうです。
色を塗る部分に数字が書いてあり、
その番号ごとに色が決められていて
指定どおりに塗っていくというものだそうです。

もうひとつ、ちなみに「colour」と「color」の違いは、
同じ「色」でもイギリス英語とアメリカ英語のスペルの違いです。
英:colour
米:color

この中の「カーマは気まぐれ」は大ヒットしましたね。
当時は、この「カーマ」って響きとボーイ・ジョージ(Boy George) の
女装したその容姿が妙にマッチしてました。

歌詞を和訳してみるまでは、
カーマという女の子が気まぐれで、
そのうつり変わりのはやい気持ちと
カメレオンの変幻自在の色にかけている・・・
みたいな内容かと思ってました。。。

けど、カーマは女の子じゃなかったですね。
ましてや、オカマちゃんでもありませんでした。。。


奇抜な見た目で色モノ的な扱いをされることも
多かったかもしれませんが音はしっかりとしています。

ボーイ・ジョージの歌声も良いのですが、
バックのヘレン・テリー(Helen Terry) のコーラスに
ついつい聞き惚れてしまいます。






Culture Club - Karma Chameleon 歌詞


(Writer: Culture Club / 意訳: Bingo)


Desert loving in your eyes all the way.
If I listened to your lies would you say
I'm a man (a man) without conviction,
I'm a man (a man) who doesn't know
how to sell (to sell) a contradiction.
You come and go, you come and go.

   いつもあなたの瞳には不毛の愛が映っている
   嘘を聞かされて、まだ言うの?
   オレは信念のない男、
   矛盾を押し通す男じゃないって
   あなたは行ったり来たり、行ったり来たり

Karma karma karma karma karma chameleon,
you come and go, you come and go.
Loving would be easy if your colors were like my dreams,
red gold and green, red gold and green.

   運命は気まぐれ
   あなたはあっちへ行ったりこっちに来たり
   あなたの色が私の夢色なら、恋愛なんて簡単なのに
   赤、金色、そして緑・・・

Didn't hear your wicked words every day
and you used to be so sweet, I heard you say
that my love (my love) was an addiction.
When we cling (we cling) our love is strong.
When you go (you go) you're gone forever.
You string along, you string along.

   いつもあなたはやさしいを言葉をかけてくれてた
   意地悪な言葉を聞かされることなんてなかったのに
   あなたは私の愛は中毒だなんて
   ふたりが強い愛情でしがみついていても
   あなたは行ってしまうときは本当に行ってしまうわね
   あなたは私を騙してそのままなのね

Karma karma karma karma karma chameleon,
you come and go, you come and go.
Loving would be easy if your colors were like my dreams,
red gold and green, red gold and green.

   運命は気まぐれ
   あなたはあっちへ行ったりこっちに来たり
   あなたの色が私の夢色なら、恋愛なんて簡単なのに
   赤、金色、そして緑・・・

Every day is like survival (sur-vi-val),
you're my lover (you're my lover), not my rival.
Every day is like survival (sur-vi-val),
you're my lover (you're my lover), not my rival.

   毎日、死にもの狂い
   あなたは私の恋人で、競争相手じゃないわ

I'm a man (a man) without conviction,
I'm a man (a man) who doesn't know
how to sell (to sell) a contradiction.
You come and go, you come and go.

Karma karma karma karma karma chameleon,
you come and go, you come and go.
Loving would be easy if your colors were like my dreams,
red gold and green, red gold and green.

Karma karma karma karma karma chameleon
You come and go....



Culture Club - Colour By Numbers (1983)

Culture Club - Colour By Numbers (2002-2003 Digital Remaster)



1. Karma Chameleon
2. It's A Miracle
3. Black Money
4. Changing Every Day
5. That's The Way (I'm Only Trying To Help You)
6. Church Of The Poison Mind
7. Miss Me Blind
8. Mister Man
9. Stormkeeper
10. Victims

Bonus Tracks

11. Man-Shake
12. Mystery Boy (Suntori Hot Whiskey Song)
13. Melting Pot
14. Colour By Numbers
15. Romance Revisited



[関連記事]

2010.07.13
Time Songs タイム・ソング
  5. Culture Club - Time (Clock Of The Heart)


Culture Club - Colour By Numbers