あなたが励ましてくれるから、私以上の私になれる -2ページ目
今は9月25日、夜11時38分です。

皆さん、こんばんは。本当にお久しぶりですね。最近忙しくなったので、あまり更新出来ませんでした。

まず、私たちは新しい子犬を飼っています。生後3ヶ月で、とても小さくて、可愛いヨーキー(ヨークシャー・テリア)です。Shadowと呼ばれて、「影」の意味です。

はい、写真~

あなたが励ましてくれるから、私以上の私になれる

可愛いでしょう。  ^_^

そして、今日はJLPT(日本語能力試験)登録の最後の日です。私はレベル3を受けてみます!試験はあと2ヶ月ぐらいなので、勉強しなければいけません。

頑張ります!

またね~

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆

Now it's September 25th, 11:38 at night.

Everyone, good evening. It has really been a while, hasn't it? It has gotten busy recently, so I couldn't update very much.

First of all, we have a new puppy. He's a three-month old, very small, and cute Yorkie (Yorkshire Terrier). He's called Shadow, and it means "kage."

Here, a picture~

Cute, isn't he? ^_^

And, today is the last day for the JLPT (Japanese Language Proficiency Test) registration. I am going to try and take Level 3! The test is in another 2 months, so I have to study.

I will do my best!

See you again ne~
今は8月5日、夜8時2分です。

本当にお久しぶりに更新出来なくてすみませんでした。実は、私のパソコンが壊れてしまったので、ブログを書けませんでした。しかも、アルバイトもクラスもあるし、今までとても忙しかったです。でも、来週期末試験を受けるので、頑張ります~

まずはペタをくれてコメントを書いた皆さんに、ありがとうございます。私のブログはあまり面白くないと思っているので、ペタやコメントをもらった時、びっくりして嬉しくなります。しかし、アメーバのペタ帳が全部のペタを蓄えませんね。前のペタをくれた皆さんはもう見えません。でも、ありがとうございます。そして、みなさん、まいさん、めがねさん、コメントを書いてくれてありがとうございます。はじめましてとよろしくおねがいしますね。

そう言えば、みなさんとめがねさんはアメブロのモバイル版について書きましたね。私はアメリカに住んでいるので、モバイル版を使えるかな・・・?

あまり分かりませんが、このリンクを見つけました。

携帯電話からの利用はできますか?

日本の携帯電話を持っていないので、たぶん出来ませんね・・・すみません!

話は変わりますが、今日は私の弟の誕生日です。プレゼントをあげたいと思いますが、欲しい物などが分からないし、お金だけをあげるのはいいかな・・・?まぁ、彼は自分に好きな物を買えるので、大丈夫でしょう。

最後の書きたいことはJLPT(日本語能力試験)です!登録はもう始まりますが、最初に私は日本語の先生と話したいです。四つのレベルの中に、どれを受けるといいでしょうか。私にとってレベル4は易しすぎるかもしれないので、レベル3かレベル2のほうがいいと思います。頑張ります~!

いや・・・今回はちょっと長くなりますね。たぶん間違えがたくさんありますが、構わないで下さいね。

では、またね!

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆

Now it's August 5th, 8:02 at night.

I apologize that it has really been a while that I haven't updated. Actually, my personal computer crashed, so I wasn't able to write in my blog. Not to mention, I had a part-time job and class too, so I've been very busy up until now. But, I'm going to take my final exam next week, so I'll do my best~

First of all, to everyone who gave me peta and wrote me comments, thank you very much. I didn't think my blog was very interesting, so when I received the peta and comments, I was surprised and became happy. However, Ameba's Peta Book doesn't save all of the petas, does it? I can no longer see everyone who gave me petas before. But, thank you very much. And, Mina-san, Mai-san, Megane-san, thank you very much for writing comments to me. Hajimemashite and yoroshiku onegaishimasu ne.

Which reminds me, Mina-san and Megane-san, you've written about the mobile version, right? I live in America, so I wonder if I can use the mobile version...?

I don't really understand it, but I found this link.

携帯電話からの利用はできますか?

I don't have a Japanese cell phone, so I probably can't ne... I'm sorry!

I'm changing the subject, but today is my younger brother's birthday. I want to give him a present, but I don't know what he wants, so I wonder if it's okay to just give him money...? Well, he will be able to buy what he likes, so it'll be okay right?

The last thing I want to write about is the JLPT (Japanese Language Proficiency Test)! The registration has already started, but I want to talk with my Japanese teacher first. Among the four levels, which one should I take? Level 4 might be too easy for me, so I think Level 3 or Level 2 is better. I'll do my best~!

Iya... this time has gotten a bit long, hasn't it? There are probably a lot of mistakes, but please don't mind them.

Well then, see you again!
今は7月3日午後1時07分です。

え・・・お久しぶりです。もう7月になりましたね。私はブログを二週間も書きませんでした。すみません。

明日はアメリカ独立記念日なので、今日も休みです。時間がありますから、ブログに書きたいと思います。では、私の犬を紹介します。

あなたが励ましてくれるから、私以上の私になれる-007

こちらはバンビというチワワです。はい、あのディズニーの映画と同じ名前です。可愛いでしょう。実は、バンビは自分のベッドがありますが、私の事務用椅子に寝ころがるのが好きです。座るとき、気をつけなければいけません。

ちなみにバンビの誕生日は来月の12日です。もうすぐ3歳になります!

好きですよ、バンビ!

では、またね。これはちょっと短いので、後日もっと書きますね。

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆

Now it's July 3rd, 1:07 pm.

Um... it's been a while. It's already July, isn't it? I hadn't written in my blog for two weeks. I'm sorry.

Tomorrow is America's Independence Day, so today is a holiday too. I have time, so I want to write in my blog. Well then, I'll introduce my dog.

This is the chihuahua called Bambi. Yes, the same name as that Disney movie. Isn't she cute? Actually, Bambi has her own bed, but she likes to lie on my computer chair. I must be careful when I sit down.

By the way, Bambi's birthday is next month on the 12th. She'll turn 3 years old very soon!

I love you, Bambi!

Well then, see you again ne. This is a bit short, so I'll write more another day okay?
今は6月14日午後1時50分です。

今日太陽が出ました!いい感じです~ 最近黒い雲がいっぱいあって、空が暗くて、寒くて、雨もちょっと降りました。でも、今暖かい太陽や白い雲が見えられるので、嬉しいです。

実は、先週私は忙しかったので、二人のお誕生日はもう経ちました。それで、遅くなりましたが、お誕生日おめでとうございました:

津田健次郎さん (6月11日 - テニプリの乾貞治の声優)
荒木宏文さん (6月14日 - テニミュの2代目乾貞治役)

まぁ、日本にはもう15日ですね。

そして、昨日中華街に行きました。あそこの図書館が本を売ったので、父は買いに行きました。彼は中国語の小説が大好きです。私は日本語を練習するため、日本語の小説を買いたいです。実は、5月30日に他の図書館に行って、20冊ぐらいを買いました。小さい本なので、ハンドバッグに入れられます。でも、垂直な字にまだ慣れていません。

あ、そういえば、昨日リトル・トーキョー(小東京)も行きました。紀伊國屋書店に行って、「日本語能力試験」についての本を買うつもりでしたが、本が高かったです。一冊は20~30ドル・・・すごいです。

試験は12月ですね。何か考えます。

またね。

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆

Now it's June 14th, 1:50pm.

The sun came out today! It feels good~ Recently there were a lot of black clouds, the sky was dark, it was cold, and it rained a little too. But the warm sun and the white clouds can be seen right now, so I'm glad.

Actually, I was busy last week, so the birthdays of two people have already passed. Therefore, even though it's late, happy birthday:

Tsuda Kenjirou-san (June 11th - the voice actor of Tenipuri's Inui Sadaharu)
Araki Hirofumi-san (June 14th - the role of 2nd cast Inui Sadaharu in Tenimyu)

Well, it's already the 15th in Japan, isn't it?

And yesterday, I went to Chinatown. The library there was selling books, so my dad went to buy them. He loves Chinese novels. In order for me to practice Japanese, I want to buy Japanese novels. Actually, on May 30th, I went to another library and bought about 20 books. They are tiny books, so I can put them in my handbag. But, I'm still not used to the vertical words.

Ah, which reminds me, I also went to Little Tokyo yesterday. I went to Kinokuniya Bookstore and planned to buy books about the "Japanese Language Proficiency Test," but the books were expensive. One book is 20~30 dollars... it's amazing.

The test is in December, isn't it? I'll think of something.

See you again ne.
あなたが励ましてくれるから、私以上の私になれる-005




















今は6月7日、夜9時15分です。

初めてアメブロに画像をアップロードしました。写真は今読んでいる本です。日本語を勉強している人にとって、日本語は難しさがあると思います。文法も漢字もあまり易しくありません。私は辞書や授業の注を使わなければいけません。

それで、この本を読んでいます。著者はアメリカ人で、外国人として日本語の難しいところを説明してみます。なかなか面白いです。英語を使って、日本語を説明するのはやっぱり面白いです。今「causative form」と「passive form」についてを読んでいます。あ、難しい・・・ しかし、「あ、そうか!」の感じもありますよ。まだ読み終わらないので、続きます。

国語が分かる人はいろいろな事に気づかないかもしれません。英語と言えば、私も同じですね。(でも、英語は私の専攻なので、気づかなかったところがもっと分かってくると思います。)

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆

Now it's June 7th, 9:15 at night.

It's the first time I've uploaded an image onto Ameblo. The picture is the book I'm reading. For a person studying Japanese, I think Japanese has its difficulties. The grammar and the kanji aren't very easy. I have to use the dictionary or my class notes.

Therefore, I'm reading this book. The author is an American, and as a foreigner, he's trying to explain the difficult parts of Japanese. It's quite interesting. Using English to explain Japanese is of course interesting. Right now, I'm reading about "causative form" and "passive form." Ah, so hard... But, there is also a "Ah, I get it!" kind of feeling. I haven't finished reading it yet, so I'll continue.

A person who understands a language is probably unconscious of various things. If we're speaking about English, I am the same too. (But, English is my major, so I think I have come to understand more about the places I was unconscious about.)