オランダ在住のAKです
早いもので今日から臨月です!
現在、分娩予定の大きな病院での再エコー待ち・・
オランダの出生届
赤ちゃんが生まれたら、役場に届け出ますよね。
オランダも同じです!
が・・・!!
なんと「3日以内に届け出る」必要があるんです!
もちろん役場に行く前に予約も必要です。
オランダの市役所で登録後、インターナショナル版の出生証明書を申請、それを日本大使館へも届け出る流れになります。
3ヶ月以内に届出ないと、日本国籍を失います。
パスポートの申請のためにも、日本大使館への届出もすぐに手続きをしたいところ。
出生届の用紙はすでに入手済みで、下書きも終えました
手続きは郵送でもできるようなので封筒等も準備しておこうと思います
名付け
3日以内の届出が必要ということは、生まれる前に名前を決めておく必要があります。
もちろんいくつか候補を挙げておいて、顔をみてから決めるというのも良いですね
私たち夫婦の場合、夫は日本風の名前をつけたがり、わたしはヨーロッパ風の名前を希望していたので全く意見が合いませんでした
夫は漢字の意味を調べ、組み合わせて色々提案してくれるのですが、ピンと来ず・・
響きが良くなかったり、俗にいうキラキラネームのようだったり・・
わたしは10年くらい教員の仕事をしていたこともあり、いくら可愛い名前でも受け持った学生と同じ名前は避けたいということもありました・・。
結局、性別が判明してから数ヶ月間、名前どうしよう・・と悩んでいました。
決定!
夫には「絶対この漢字を使いたい!」というこだわりがあり、
その漢字を組み合わせる➕読み方を変えて、最終決定しました
実家が田舎なので、念の為姓名判断もしました(笑
ちなみにわたしはオランダで結婚した時に複合姓を選択したので、日本での名前は旧姓のままになってます
完全に夫の苗字に帰る場合は苗字の変更届を出すだけなのですが、複合姓となると家庭裁判所での手続きが必要だとか・・
なので、子どもはオランダと日本で2つの苗字を持つことになります。
名前は私たちから子への最初のプレゼント。
両親もこんな風に悩んで決めてくれたのかなと思うと、嬉しくなりますね
AK