カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips -86ページ目

カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

ネイティブ講師の居ない「英語塾」。本気のコースで人生を変えよう!

Kumikoですあじさい



今日もまた、



「英語の本を読もうとすると挫折するんです・・・」



というご相談が。



日本語で本を読むのが好き、という人が、英語で本を楽しめないのは何だかもったいない気がします。



最近、私がお勧めしているのが



Penguin Graded Readers



シリーズ。



これは、英語を外国語として勉強している人向けの、



単語数を少なくした




シリーズなんです~。





カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語学習Tips






若草物語やトムソーヤーといったクラシックから、現代の作家さんの作品まで、



難しい単語で辞書を引かずに




読むことができるということが何といっても良い!!



何より、楽しんで読めて、「英語で本が読める!」と自信もつきますね。



Penguin Readersのウェブサイト




トロントの図書館のウェブサイトで「Penguin Readers」と検索してみてください。

なんと、今人気のベストセラー作家、John Grishamの作品もありましたー!

図書館のウェブサイト






探し方がよくわからない方はDEVELOPのスタッフまで直接お尋ねください!

トロントの少人数キャリア語学学校

DEVELOP Language Institute

Kumikoです。



DEVELOPの翻訳コースでは、毎日課題を出しています。

実際の翻訳案件、もしくはほんやく検定の過去問からのものですので、ESLのライティングとは全く異なる、専門性の高いものを訳すことになります。



トライアルをされる生徒様によく聞かれるのが、



「課題は1日どれくらい時間がかかるのですか?」



ということ。



それは一人ひとりによって違ってきます。



何か違いを作るかというと、読解力というのは大きいと思います。

日本語→英語でも、英語→日本語でも、まとまった文章を読んで、きちんと消化する(理解する)力、です。

特に日本語は「言葉の持つ本当の意味」という、裏に隠された意味がとても高い比重を占める言葉だと思います。

さらに、行間を読む という力。

まさに、中学や高校などでの国語の授業、「作者は何を意図していますか?」という問題に対する答えを常に求められることになります。



将来的に、翻訳コースをとりたいけど、まだ英語力に自信がない。何をしたらいいかな?というときは、とにかくたくさん読む習慣をつけてください。どれだけ読んだかで勝負が分かれます!!!





翻訳家養成コース

http://developlanguage.com/ja_course_trans.html




現在トロントにいらっしゃる方だけでなく、日本に居る方もお気軽にお問い合わせください。


Minakoです

先日生徒様とランチにThai Basil>へ出かけてきました。DEVELOPのご近所さんです。

私がオーダーしたのはダウン

カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語学習Tips


ランチはこれにスープ、サラダ、春巻き付きですニコニコ

タイトルにもあります「お友達紹介キャンペーンの中身」Thai Basilお食事券$20でーーす

ご紹介していただいた生徒様にお渡ししております。
紹介された方とレッスン後にランチするもよし!
お友達とディナーするもよし!

美味しい食事と、楽しいメンバーで素敵な一時をお過ごしください
音譜

トロント少人数制キャリア・スピーキング語学学校
DEVELOP Language Institute
Kumikoです黄色い花

「英語でリーディングをすること」は「英語でライティングをする」スキルに直結!なので、いつも翻訳コースでもお勧めしているわけですが、
なかなか続きませんね。
そこで、習慣づける方法の一つとして、

読書日記をつける

というのがあると思います。

英語で書くのがベターですが、最初は日本語からでも良いでしょう。
できれば、ブログのように、一般公開すると続きやすいです。

「1週間に1つの本の感想を書く!」というように具体的な目標を決めて、
薄い本から始めてみましょう。

ブログのメリットとして、他のブロガーとの交流があげられます。
英語ネイティブの方で読書日記をつけている方はたくさん居ますので、
本のチョイスや、もちろん文章なんかも参考にされると楽しいと思います音譜


英語総合力のアップ(特に中級→上級に伸び悩んでいる方)DEVELOP翻訳コースぜひお試しください。

翻訳コーストライアル会
1月26日(木)午後4時~
info@developlanguage.com
Tel: 416-909-9301
翻訳コース詳細はこちら
Minakoです



バレンタインデーが近いせいか、当校では手作りお菓子エクスチェンジが流行中合格



みなさんの手作りお菓子



カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語学習Tips





プロ並みにおいしくって感激~~ラブラブ!なんか女子力アップですよねドキドキ私も見習わなければ。。。



今日のチョコッレート英会話

ネコ: I baked cookies and honey ginger bread.

ぶーぶー: They look really nice. Can I try one?

ネコ: Sure. Try each of them.

ぶーぶー: Really? Ummm so good. These are the best sweets ever.

ネコ: Don't be exaggerated.

ぶーぶー: I'v been serious. Can I have three more??

ネコ:........



1. baked

「焼く」

*オーブンを使った料理の時に使います



2. try each of them

「1つずつ食べてみなよ」



3. the best sweets ever

「今までに食べたデザートの中でも1番だよ」



*最上級+カテゴリー+ever



4. exaggerated (形容詞)

「大げさな」



5. Ive been serious.

「本気だよ」



6. three more

「もう3個」



トロント少人数制キャリア・スピーキング語学学校

DEVELOP Language Institute







Kumikoです。

前回の続き・・・「大人」ライティングへのステップ、です。

まずは紙とペンをとって書いてください、という話をしました。日記を書いてみましたか?
意外と難しいことに気づかれたのではないでしょうか。

日記が難しい原因として、大きくわけて二つのことが考えられます。

1、書くネタがない
2、書きたいことの英語がわからない

今回は1番について話したいと思います。

日記を書いてください、というと、
「今日は学校へ行きました。帰ってからご飯を作って食べました。そのあと寝ました。」
という、超シンプルな日記が出てくることがありますが・・・

まぁ、これでもライティングの練習にはなるんですけどね汗
できれば、自分の感情なども交えて詳しく

説明、状況の描写

を意識してみましょう。

先生に添削してもらうのを忘れないようにしてくださいね。
(DEVELOPでは先生もしくはスタッフが喜んで添削します)

翻訳家養成コース トライアル会
1月24日(火)午後4時
お問い合わせ・トライアル予約は
info@developlanguage.com
416-909-9301(日本語対応) 営業時間 午前9時~午後10時

トロントの少人数制 語学学校
DEVELOP Language Institute



Minakoです

先日ご紹介したThe Distillery Historic District

$カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語学習Tips


木のインテリアで良い雰囲気霧

カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語学習Tips


バーカウンターも素敵

カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語学習Tips


アパタイザーのエスカルゴ
エスカルゴのジューシーな煮汁とタルタルソースのからまったパンが美味しい~~~

他にもお洒落なレストラン、お店、バーがたくさんのThe Distillery Historic Districtみなさんも是非お試しをニコニコ

トロント少人数制キャリア・スピーキング語学学校
DEVELOP Language Institute
Kumikoですしっぽフリフリ

DEVELOPの翻訳家養成コースの入学条件はTOEIC750以上です。要するに、
上級者向け
ということなのですが、

「翻訳にはちょっと興味あるけど、私なんてまだまだ・・・」とお考えの方。
初級のうちから、翻訳コースへの準備を始めることができます。

それは、ライティングをすることです。


$カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語学習Tips


ライティングといっても、難しいことではありません。
「日記」を書くのです。
とにかく紙とペンをとって、書き始めてください。モチベーションのためにかわいいノートを買ってもいいですね☆

そして、先生に必ず添削をしてもらうようにしてください。

トロントの少人数制 語学学校
DEVELOP Language Institute
Minakoです

みなさん良い週末をお過ごしでしたか?私は、トロントでも大好きなThe Distillery Historic Districtでランチをしてきました。雰囲気も素敵な場所なのでまた写真アップしますねニコニコ


今日は当校の生徒様をちょっこし紹介したいと思います。日本帰国を間近に控えるウサギさんは現在スピーキングコースを受講中。

先日ウサギさんとお話をしていたら授業後は家に帰り毎回必ず3~4時間かけてレッスンの復習をするそうです。


復習の大切さを分かっていながらも、授業が終わるとそこで満足してしまって教材は次のレッスンまでカバンの中。という方が実は多いのではないでしょうか?


人間は新しいもの好きなのでついつい新しい教材に手をだしがちですが、私は個人的に学校で使っている教材+1,2冊の補充教材を使って間違いがなくなるまで、そして語彙をマスターするまで何度も何度も繰り返し学習することをお勧めいたします。


授業で学んだ新出単語、表現は1度では覚えきれませんよね?一旦癖付いた文法、発音の間違いも1度では直りきりませんよね?


一度学んだものを確実に身につけていく方法は地味ではありますが、確実に力になると思います。


今まで学校の教材がカバンの中に眠りっぱなしの方、今日からおうちに帰られたら一度開いてみてはいかがでしょう?

トロント少人数制キャリア・スピーキング語学学校
DEVELOP Language Institute
Minakoです

みなさん現在のお住まい先はホームステイ、シェアハウス、アパートメント、それともコンドで一人暮らし?経済的で、お友達を作るにはもってこいのシェアハウス、でもやっぱりトラブルもつきものですよね。

私は英語キープと色々な意味で気をつかないですむという理由でシェアハウスは日本人以外で仕事をしている人(平日の夜は静かに眠れる)をtoronto craigslistから選んでいます。
ルームメイトと友達になってパーティー、イベント、夕飯などを共にしてこれも留学の一つの良い思い出になるかもしれませんね。

今日のチョコッレート英会話
ネコI suggest that you should live with non Japanese speakers.
クマI know. It helps my English, but I want to relax at home. I can't handle any trouble especially in English.
ネコI should say it's a still good experience for you. You can learn different culture directly, have more chance to speak English and also you don't get to do this so much in Japan.
クマThat's true.
ネコYeah, don't think about it too much. It's just for your experience while you are in Toronto. If you don't like it you can always move out right?

1. I suggest that you should live with non-Japanese speakers.
「日本語を話さない人達と住むことを勧めるよ」
*shouldを使わずに動詞の原型を用いて表現することもできます
I suggest that you live with......

2. I can't handle any trouble
「問題の対処ができないよ」
*handle 「(問題)扱う」

3.you don't get to do this so much
「これをする機会そんなにないじゃん」 
*get to do 「Vする機会がある」

4.move out
「引越しをする」

トロント少人数制キャリア・スピーキング語学学校
DEVELOP Language Institute