increaseはクセ者!2 | カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

ネイティブ講師の居ない「英語塾」。本気のコースで人生を変えよう!

Kumikoですぶーぶー

前回の続きです。


最近、海外に出かける日本の若者が急増している。

さて、あなたの訳はどうなりましたか?


NG訳例 NG


Recently, Japanese young people who go abroad are increasing.


何がだめかわかりますか?
NG理由その1
副詞recently を使うときは現在完了形もしくは過去形

NG理由その2
副詞recently の位置(以前の記事参照)

NG理由その3
形容詞「Japanese」と「young」の位置が逆 (young Japanese people が正しい)

NG理由その4
動詞increase の使い方


気をつけなければいけないのが、increaseを使うときは、「何が」増加するのかをはっきりさせることです。この文章の場合、

「海外に出かける若者の」が増加するのであって、「海外に出かける若者」が増加するわけではないということに注意します。


OK訳例 OK
The number of young Japanese people who go abroad has recently been increasing.

ビックリマーク注意

The number of」を「A number of」にしてしまうと「多数の~」という意味になってしまうので、細かいことですが間違わないようにしてくださいね。

increaseについてはまだまだ注意することがたくさんあるのですが、それは翻訳コースでのお楽しみ!

DEVELOP翻訳家養成コース トライアル会
10月25日(火)午後4時~
Tel: 416-909-9301
E-mail: info@developlanguage.com


このコースについて詳しくはこちら→http://developlanguage.com/ja_course_trans.html


今トロントにいらっしゃる方はもちろん、日本にいらっしゃる方も気軽にメールでお問い合わせください。