ふくらんだ | Cocuklarla

Cocuklarla

子供たちとともに・・・

昨日遊びにきてくれた友人にいただいたお土産。


Cocuklara-お土産いろいろ


チョコとマンゴーのピューレと


インドのチャイ(トルコのチャイと違って、ギュっとクルクルに丸まってる)と

そして

インドのお香@Sandal&Rose。

Cocuklara-お香

Roseね、ROSE。

インド雑貨屋さんの香りがする~恋の矢


あ、箱に日本語訳も書いてあったよ。


Cocuklara-ふくらんだサンダル

( ゚-゚)( ゚ロ゚)(( ロ゚)゚((( ロ)~゚ ゚



サンダルはふくらんだ




文章かっ!!!


ブヨブヨに膨らんだ、サンダルのかぐわしいかほり。

のお香だったとは!!


あら?


中国語?は


草履上升



・・・。

コレ、お香だと思ったんだけど、実は履物だったのかしらにひひ

草履が上昇する時のかおり


って、どんなんやねんにひひ


他の言語は読めないのでなんと訳してあるのかが気になるところ。


翻訳するのって難しいねべーっだ!