丸善・丸の内本店のショウが終わり、あたたかいお客様のまごころを多数いただき、
昨日凱旋して、昨日今日がんばってしごと、ネズミさんのように働きました。
わたしには、
すごいなあ~~~と思わせてくれる、
年の下の、
よい後輩たちがいます。
もう一つの仕事では、後輩と呼べますが(笑)、作家としては良き好敵手。
素晴らしいです!
ある作家は言います。
「三言会話できたら、その人とは「出会い」なので、絶対、僕は、自分にできることを、提供したいです!」
すごい、、、。
接客という販売用語がありますが、こういう作家は、接、客、ではなく
接、ひと、客イコール人と、人の出会いと、とらえています。
わたしもそうだけど、としが10も違う、
それも、私の腕の比ではない、
最高の技術と知識を持つ若手に語られると、正直、サレンダー。
でも、喜びの方が大きいです。いい作家がいる。そのことが、自分を支えてくれます。
さてケイクラフツ、どうよ!
わたしたちもがんばる!あたりまえじゃん!
励ましをありがとう!
なつかしく
あいたかったお客様にもあえた!きっと次回も、私あえる!あえる自分でいたい。
同時に、
接客を(出会いを)大事にしないと、結果の数字も納得させられるものにならないことも、客観しました。
いらっしゃいませは、大事です。販売の場に立つ人は、肝に銘じてください。
いらっしゃいませは、
Welcome to my world
なのです。なまけるな!販売を。わたしもいまいちどわがみ。
前回のブログで「ホモ・サピエンス全史」と書きましたが、
正しくは「サピエンス全史」です。ユバル・ノア・ハラリ先生ごめんなさい。先日、
身の程知らずで、英語版も買ってしまいました!
でも、正直、バラク・オバマ氏の英語より、読みやすそう。オバマ氏の文って、むずっかしいのです、
わたしには。
でもほんとすばらしかったけどね、2ページ読むのに1時間かかったけど、
こちらは和訳も1ページ対訳すると納得なので(オバマ氏の本も素晴らしい日本語だったと思う、、、
余談で自分の不勉強さを棚に上げて言うけど、
かのノーベル文学賞狙いの作家の訳は、、、ごほごほ、もとい、これ以上は町山智弘氏の著書を)
頑張ってついていきました。
製作も、販売も、自分の学びも、
生涯レベルです。だから、ゆっくりマイペースで継続。
皆さんもどうぞお元気で!
ひとってほんとうにすてき!
連休明け
新しい日々を迎える人たちに、こころからの応援を!
だいじょうぶ!あなたならできる!
それではまた!
感謝とともに。

