私の大好きなお姉さんの記事

ジュンサ更新、ジュンギよりメッセージ

세상사 원하고 뜻하는대로만 살아갈수 있을까요..
어떨때는 일반적인 논리와 개념도 통하지 않을때가 있더군요..
국가에 충성을 다하기위해 귀속된 남은 시간 .많은 일들이
있을거예요.
다만, 내가 지키고,이끌어야할 일이 생긴다면 최선을 다해야 하겠죠.
아플까봐 힘들까봐. 너무 걱정말아요.
슬퍼하고 화나고 걱정하는 여러분들이 마음에 상처가 남을까
걱정되요. 그거 만성 되면 안좋은데..ㅜㅜ
힘내요 저 여러분 생각보다 많이 강하답니다.^^;
작품때마다 다치는 징크스는 올해도 있나봐요 ^^
저도 상처남는거 싫어서 더욱 신경쓰고 관리하고 있으니까
나중에 여러분 가슴아프게 안할게요.
사실 우리 장병들 너무 고생 많이 했거든요.
그 무더운날 푹푹찌는 연습실에서 아침부터 밤까지 죽을둥 살둥.
선풍기 몇대로.. 살쪽쪽 빠져가며
군악대 친구들은 입술까지 부르터 가며 손이 부르터 가며 연습했어요
저 그친구들 보고 하는게 더 커요 젊은 나날을 몸바쳐 국가에 충성하고 있는 각 부대의 젊은 전우들.
그친구들의 순수한 열정이.. 저한테 너무 큰 자극이 되었거든요
순수함,고귀한열정. 작품이 주는 퀄리티보다는
내면의 나 자신이 다시 꿈틀댄 느낌.
항상 그립습니다.. 그리고 고맙고 미안하고..
사랑합니다.
世間のこと望んで志し生きていくことができましょうか..
世の中の事は、一般的な論理や概念も通じない無い場合が
国家に忠誠を果たすために帰属された残り時間。多くのことが
あるはずだ。
ただし、私は保ち、リードすべきことが起こるのは、最善を
病気ではないかと大変かと思って。あまりにも心配しないでください。
悲しんで怒らせて心配している方々が心に傷がしてはいけない。
心配してしまう。それって慢性と良くないのに.. ┬┬
がんばってその皆さん思ったよりも多くの強いんです。 ^ ^;
怪我をした事で打てば訓練受けた時より大きくより多くの
作品ごとに傷ついたジンクスは今年もありますかね^ ^
傷もたくさん回復されています..
私も傷の男というのが嫌で、さらに気にして管理しているから
後に自分の胸に病気にやらざるよ。
残りのソウル公演琮の意味をあげて。少し休むいけるね^ ^
実際、私たちの将兵も苦労たくさんしましたね。
その蒸し暑い日むしむし太る練習室で、朝から晩まで
扇風機何台で..肉側側陥抜けながら
軍楽隊の友人たちは唇まではれながら手はれながら練習しました
そのその友人ら報告するのがより背の高い若い日々を
その友人らの純粋な情熱が.. 私にとても大きい刺激になりましたよ
この作品は、そうですか..
潔白、高尚な情熱。作品が与えるクオリティより
内面の私自身がまたうごめいていた感じる。
皆さん力を出してください!
いつも懐かしいです..そしてありがたくて申し訳なくて..
愛しています。
忠誠!

今日のプレスコールと、JG公示の記事・・・
約30分間のリハーサルを終えた後記者ら前に立ったイ・ジュンギは“忠誠”という(のは)雄壮な
引き続き“当然安定が必要な時期だが事故当時事後処理が上手で医師も神経を多く使ってくれて
イ・ジュンギは“初めての公演次の日から負傷状態が激しくて一日を空けたが、公演自体が多くの
彼は“最も心配している部分が傷の大きさでしょうに、休息を取れば最も良いがまず公演を進行して
合わせて“私たちの公演を胸暖かく美しく見てくれ”と頼んだ。
これに先立ちイ・ジュンギは去る21日リハーサル途中舞台装置の鉄構造物に額上部分をあたって
一方、1950年12月朝鮮戦争当時興南(フンナム)撤収中40人搭乗が可能な手荷物では
[毎日経済スタートゥデイ チャン・ジュヨン記者semiangel@mk.co.kr /写真=カン英国記者]
http:// news.na ver.com /main/r ead.nhn ?mode=L SD&mid= sec&sid 1=103&o id=009& aid=000 2310424
이준기님의 갑작스러운 부상으로 많은 걱정과 염려를 끼쳐드린점 죄송합니다.
어제,오늘 정밀검사 및 치료를 받으며 정확한 결과를 알려드리기 위해
공지가 늦어진 점 많은 양해를 부탁드립니다.
무엇보다 이준기님의 상태가 가장 궁금하실 것이라 생각됩니다.
이준기님의 정확한 병명은 안면 및 두피 열상 으로
8월21일 공연 리허설 도중,암전 상태에서 무대 위 철골 구조물에 다쳐
이마 상단부와 전두부가 만나는 지점에서 T자형(가로10cm、세로2cm)으로 찢어지는 부상을 당하셨 습니다.
이에 곧바로 서울대학병원 응급실로 옮겨져 CT 및 정밀검사를 거친 후 성형외과 전문의에 의해 봉합 술을 받게 되었습니다.
정밀검사 결과 열상 이외의 다른 부상은 없다는 의사의 소견이 나왔습니다
이후 어제는 서울대학병원에서, 오늘은 전문성형외과에서 정밀검사 및 치료를 다시 받은 결과,
봉합이 잘된 상태로 찢어진 부위가 다시 벌어질 염려는 없으며,
사고 당시 굳어 있었던 죽은 피는 다 나온 상태로 혈종의 위험도 없고,
계속해서 치료를 잘 받으면 흉터는 완치될 수 있다는 전문의의 소견이 나왔습니다.
현재는 휴식을 취한 후 많이 호전된 상태로,
2-3일 후 봉합술에 대한 실밥을 풀게 될 정도로 잘 아물고 있으며,
이후 치료 진행상황에 대해서는 계속해서 다시 알려드리도록 하겠습니다.
이준기님은 8월24일부터는 무대에 다시 오르실 것입니다.
24일 이후 모든 공연에는 군의관이 상시 대기해 이준기님의 상태를 확인할 것이며,
문제가 있을 시에는 곧바로 신속한 조치가 이루어질 예정입니다.
팬 여러분들께 심려를 끼쳐드린 점 다시한번 죄송한 마음을 전하며,
이준기님의 쾌유를 위해 많은 응원 부탁드립니다.
JGカンパニーです。
イ・ジュンさんの突然の負傷で、多くの心配と懸念をおかけした点、申し訳ありません。
昨日、今日の精密検査および治療を受けて、正確な結果をお知らせするために
公示が遅れた点、多くの理解をお願いします。
何より、イ・ジュンギさんの状態が、最も気になると考えられます。
イ・ジュンギさんの正確な病名は、“顔面および頭皮裂傷” で
8月21日の公演リハーサル途中、暗転の状態で、舞台の上の鉄骨構造物にケガをして
額上段部と前頭部が接する地点で、T字形(横10cm、縦2cm)で、裂ける負傷に遭いました。
これに直ちにソウル大学病院救急治療室に移されて、CTおよび精密検査を経た後、整形外科専門医によっ て、縫合術を受けることになりました。
精密検査結果、裂傷以外の、他の負傷はないという、医師の所見が出てきました
以後、昨日はソウル大学病院で、今日は専門形成外科で、精密検査および治療を再度受けた結果、
縫合はうまくいった状態で、裂けた部位がまた広がる心配はなくて、
事故当時、固まって死んだ血は、すべて排出された状態で、血腫の危険もなくて、
継続した治療をしっかり受ければ、傷跡は完治することができるという、専門医の所見が出ました。
現在は休息を取った後、多くの好転した状態で、
2-3日後には、縫合術をした糸屑を解くことになるほどよく癒えて、
以後、治療進行状況に対しては、継続して、またお知らせするようにします。
イ・ジュンギさんは、8月24日からは、舞台にまた上がられるでしょう。
24日以後、すべての公演には軍医が常時待機して、イ・ジュンギさんの状態を確認するものであり、
問題がある時には、直ちに迅速な措置が行われる予定です。
ファンのみなさんに、ご心配をおかけした点、もう一度申し訳ない心を伝えて、
イ・ジュンギさんの快復のために、多くの応援をお願いします。