To. X | daydream syndrome

daydream syndrome

I'm a daydreamer

 

 

처음 본 널 기억해
初めて会った時のあなたを覚えてる

 

We skipped the small talk

雑談は省略して


바로 다음 단계였지 뭐
すぐ次のステップだった

 

단점이라곤 없는 게 단점이라던
短所がないのが短所だって言ってた

 

그 허세도 마냥 좋았어

そんな強がりもただ好きだった

 


하지만 내 일기가

だけど私の日記が


재미없어진 이유
つまらなくなった理由

 

내가 없어진 나의
私じゃなくなった私の

 

매일들은 허전해

毎日は虚ろなの

 


좀 이상해 왜 둘 사이에

おかしいの どうしてふたりの間に


너만 너만 보이는 걸까
あなただけが見えるのかな

 

난 까다롭고 힘든 아이라
私は気難しくて扱いにくい子だから

 

그런 피곤한 생각만 한대

そんな疲れることばかり考えるんだって

 


오늘 나눈 문자 속에
今日交わしたメールの中は

 

새로 산 티셔츠
新しく買ったTシャツの

 

그 얘기뿐이야
話だけなの

 

이제야 난 알 것 같아
やっと分かった気がする

 

Gonna block you
あなたをブロックするわ

 

불을 꺼 To. X

火を消すの To. X

 


그 좋아했던 립스틱
好きだったあのリップ

 

싫단 말에 버린
嫌いって言うから捨てた

 

널 좋아했던 만큼
あなたを好きだったほど

 

다 맞추려 했어

全部合わせようとしたの

 


'나 아님 누가

「僕じゃなかったら誰が


그런 세상 안아주겠어'
そんな世界抱きしめてくれるの」

 

그 말이 그땐 그리
その言葉があの時はそれほど

 

달콤했던 거야 Oh no

甘かったの

 


새벽의 긴 통화도
夜中の長い電話も

 

이젠 피곤해졌어
もう疲れるようになった

 

Every day, every night
毎日、毎夜

 

나로 채우고 싶어

私で満たしたい

 

 

좀 이상해 왜 둘 사이에

おかしいの どうしてふたりの間に


너만 너만 보이는 걸까
あなただけが見えるのかな

 

난 까다롭고 힘든 아이라
私は気難しくて扱いにくい子だから

 

그런 피곤한 생각만 한대

そんな疲れることばかり考えるんだって

 

 

오늘 나눈 문자 속에
今日交わしたメールの中は

 

새로 산 티셔츠
新しく買ったTシャツの

 

그 얘기뿐이야
話だけなの

 

이제야 난 알 것 같아
やっと分かった気がする

 

Gonna block you
あなたをブロックするわ

 

불을 꺼 To. X

火を消すの To. X

 

Gonna block you
あなたをブロックするわ

 

불을 꺼 To. X

火を消すの To. X

 


Say Bye

 

Gonna block you
あなたをブロックするわ

 

불을 꺼 To. X

火を消すの To. X


깜빡거리는
チカチカする

 

흔들거리는 Light
揺れるライト

 

Gonna block you
あなたをブロックするわ

 

불을 꺼 To. X

火を消すの To. X

 

 

좀 이상해 왜 둘 사이에

おかしいの どうしてふたりの間に


너만 너만 보이는 걸까
あなただけが見えるのかな

 

(너만 보일까)

(あなただけが見えるのかな)

 

난 까다롭고 힘든 아이라
私は気難しくて扱いにくい子だから

 

그런 피곤한 생각만 한대

そんな疲れることばかり考えるんだって

 

 

오늘 나눈 문자 속에
今日交わしたメールの中は

 

(이제 불을 꺼)

(もう火を消すの)

 

새로 산 티셔츠
新しく買ったTシャツの

 

그 얘기뿐이야
話だけなの

 

이제야 난 알 것 같아
やっと分かった気がする

 

Gonna block you
あなたをブロックするわ

 

불을 꺼 To. X

火を消すの To. X

 

Gonna block you
あなたをブロックするわ

 

불을 꺼 To. X

火を消すの To. X