週末はストレス解消にパチンコに行くことが多々あります。(1円ですよ)


以前は結構な確率で勝つ事ができて。


去年の収支もわずかですがプラスでした(^o^)


しかし


去年の終わりぐらいから実感するんですが。


ナカナカ勝てなくなりましたねー。


まあ、それを生業にしている訳ではないので、それでも打つんですけどね。


でも負けよりも気になるのは。


負けてもある程度楽しい→それがストレス発散のはけ口となる


すると。


他にストレス発散の方法だった絵だとかマラソンだとかに


あまり目を向けなくなった事。。。。


まあ冬だし。


活動は暖かくなってから。


昔はそんな考えが許せなかったんだけど。


今の私としては。



。。。。ま、えっか(笑)



とりあえず、目先の大きな仕事は。。。。


TRADOSの取得なのだっ(笑)



昨年末、翻訳用データベースアプリケーションのTRADOSを購入しました。


これはざっくり言うと辞書ソフトではなく、


自分の翻訳データをデータベース化することによって


次に類似の翻訳が出ると、ソフトが過去のデータベースを元に


訳を提案してくれるという大変便利なソフトであります。


今や翻訳者はなんらかのDBを操ることは必須。


その中でもTRADOSの信頼度はNo.1かな。


買ったはいいが。


使いこなすのが大変なんですわ。


難しいの何のって _| ̄|○


あたいが独学で会得するのは、まず不可能


セミナーがあるのでバンバン参加しますが


何をするにも高い。


だから副業に週末翻訳作業したいんですが。


TRADOS使うのが必須条件が結構多い。


TRADOSセミナーに参加する為の副業でTRADOS必須って。


どないせーっちゅーねん(苦笑)

通訳、翻訳という仕事柄よく聞かれます。


「どうやったら英語ペラペラになれるんですか?」


「自分を英語ペラペラにしてくれ」


ま、特に後者を言ってる人は


この時点で


あきらめた方がいいです。


だいたい。


英語ペラペラになる方法?


私が知りたい(笑)