ポリネシアン グランド ステージ の 2024年 3月から始まった シリーズ 「翔~To the

 new world~」の第十一曲目、「Na Jule ni Hanahana(ナ ジュレ ニ ハナハナ)」で

す。

 

グランド ステージ での歌と踊りは以下です。


 

上の動画の右側の中ほどのマークを クリック すると全画面表示になるようです。終

わったら右側の上端のマークを クリック すれば戻ります。

 

この曲の作者 Laisa Vulakoro のインタビュー "Laisa learns music the hard way"が Fiji

 Times にあり、同時に曲の歌詞もありましたので、以下に引用します。私は Fiji 語は

全くわかりませんので、Fiji 語の歌詞のみをそのまま書いておきます。Fiji 語の辞書を

手に入れたら逐語的に歌詞の日本語への変換を試みてみます。希望的観測ではありま

すが、「 mai 」とか「 i 」の置き具合からタヒチ語に近いのではないかと思います。

ポリネシア人は Fiji にかなり長い間とどまった後で クック諸島や ソサイエティ諸島に

移動しているので、Fiji で言語がかなり完成した後で タヒチ 移動したでありましょう

から。

 

ハワイアンズでは  1), 1), 2), Chorus, Chorus と歌っています。右に「 ✕ 2 」とある行

は二回繰り返します。

 

 

   Na Jule Ni Hanahana
       by  Laisa Vulakoro (1994)

1)
 Toso mai matasawa, toso mai matasawa
 Vakavodoka mai na lawa i na waqa
 Toso mai matasawa x 2
 Vodoka mai na lawa i na waqa

2) 
 Tou mai lele i na toba x2
 Sa ra vude na jule vakaloloma
 Mai lele i na toba x 2
 Sa ra vude na jule vakalolo….ma!

  Chorus:
  Na Jule ni Hanahana x 2
  Ji qoro na harahara
  Era riu e ra rido
  Era ridorido wa, e ra ridorido ma
  O na jule ni hanahana aule…..aule

3) 
 Yavi mai ra huravou x2
 Na jule ga e dai me kematou
 Yavi mai na huravou x 2
 Na jule ga e dai me kematou aule…

4) 
 Sa qai bala i na waqa x 2
 Udolu na jule ni natadola, hanahana
 Qai bala i na waqa x 2
 Udolu na jule ni hanaha….na

  Chorus

5) 
 I Natadola me da cabe, Natadola me da cabe
 Na Jule sa ra ula e na nuku e ra lade
 Natadola me da cabe, Natadola e ra cabe
 Na Jule sa ra ula e ra la…..de….

6) 
 Au mai tu voli koi au
 Au mai sarava na biau
 Sa ra yavi mai na rau, soli sara mai na qau
 Au qai matalau, au sa qai matalau
 Jule ni hanahana ga me qau…aule !!

  Chorus …. then repeat last last line!