ポリネシアン グランド ステージ の 2024年 3月から始まった シリーズ 「翔~To the
new world~」の第十一曲目、「Na Jule ni Hanahana(ナ ジュレ ニ ハナハナ)」で
す。
グランド ステージ での歌と踊りは以下です。
上の動画の右側の中ほどのマークを クリック すると全画面表示になるようです。終
わったら右側の上端のマークを クリック すれば戻ります。
この曲の作者 Laisa Vulakoro のインタビュー "Laisa learns music the hard way"が Fiji
Times にあり、同時に曲の歌詞もありましたので、以下に引用します。私は Fiji 語は
全くわかりませんので、Fiji 語の歌詞のみをそのまま書いておきます。Fiji 語の辞書を
手に入れたら逐語的に歌詞の日本語への変換を試みてみます。希望的観測ではありま
すが、「 mai 」とか「 i 」の置き具合からタヒチ語に近いのではないかと思います。
ポリネシア人は Fiji にかなり長い間とどまった後で クック諸島や ソサイエティ諸島に
移動しているので、Fiji で言語がかなり完成した後で タヒチ 移動したでありましょう
から。
ハワイアンズでは 1), 1), 2), Chorus, Chorus と歌っています。右に「 ✕ 2 」とある行
は二回繰り返します。
Na Jule Ni Hanahana by Laisa Vulakoro (1994) 1) Toso mai matasawa, toso mai matasawa Vakavodoka mai na lawa i na waqa Toso mai matasawa x 2 Vodoka mai na lawa i na waqa 2) Tou mai lele i na toba x2 Sa ra vude na jule vakaloloma Mai lele i na toba x 2 Sa ra vude na jule vakalolo….ma! Chorus: Na Jule ni Hanahana x 2 Ji qoro na harahara Era riu e ra rido Era ridorido wa, e ra ridorido ma O na jule ni hanahana aule…..aule 3) Yavi mai ra huravou x2 Na jule ga e dai me kematou Yavi mai na huravou x 2 Na jule ga e dai me kematou aule… 4) Sa qai bala i na waqa x 2 Udolu na jule ni natadola, hanahana Qai bala i na waqa x 2 Udolu na jule ni hanaha….na Chorus 5) I Natadola me da cabe, Natadola me da cabe Na Jule sa ra ula e na nuku e ra lade Natadola me da cabe, Natadola e ra cabe Na Jule sa ra ula e ra la…..de…. 6) Au mai tu voli koi au Au mai sarava na biau Sa ra yavi mai na rau, soli sara mai na qau Au qai matalau, au sa qai matalau Jule ni hanahana ga me qau…aule !! Chorus …. then repeat last last line!