【 The Only Difference Between Martyrdom and Suicide Is Press Coverage 和訳 】

 

 

 

 

 

Panic ! At The Disco

The Only Difference Between Martyrdom and Suicide Is Press Coverage

殉教と自殺の大きな違いは報道の有無のみ

 

 

Sit tight, I’m gonna need you to keep time.

しっかりと着席して キミ達に時間を費やしてもらいたい

 

Come on, Just snap, Snap, Snap your fingers for me.

さあ今こそ キミ達の指を鳴らして 鳴らして 僕に向かって鳴らして

 

Good, Good, Now we’re making some progress.

少しずつ 少しずつ 僕たちは少しずつ その関係を発展させてゆく

 

Come on, Just tap, Tap, Tap your toes to the best.

さあ今こそ キミ達のつま先をタップ タップ 最高の状態でタップして

 

 

And I believe.

僕は信じている

 

This may call for a proper introduction and well.

これが両者を良好な関係に発展させるための正当な手引きと呼ばれていると

 

Don’t you see ?

キミ達には共感できませんか?

 

I’m the narrator and this is just the prologue.

その案内人が僕で これは単なるプロローグ

 

 

Swear to shake it up if you swear to listen.

この曲をキミ達が聴いてくれるなら 僕もキミ達の心を揺さ振ってみせよう

 

Oh, We’re still so young, Desperate for attention.

ああ 僕等はまだ若く 世間の注目を集めることに必死なのかもしれない

 

I aim to be.

僕は そういう存在になれることを目指している

 

Your eyes, trophy boys, Trophy wives.

キミ達 少年少女の瞳の中に映る輝きこそ 僕等にとっての賞賛

 

 

Swear to shake it up if you swear to listen.

この曲をキミ達が聴いてくれるなら 僕もキミ達の魂を揺さ振ってみせよう

 

Oh, We’re still so young, Desperate for attention.

ああ 僕等はまだ若く 世間の注目を集めることに必死なのかもしれない

 

I aim to be.

僕は そういう存在になれることを目指している

 

Your eyes, trophy boys, Trophy wives.

キミ達 少年少女の瞳の中に映る輝きこそ 僕等にとっての賞賛

 

 

 

Applause, Applause, No wait, Wait.

拍手喝采 イヤイヤ ちょっと待って

 

Dear studio audience, I’ve an announcement to make.

スタジオの視聴者の皆様 お知らせがございます

 

It seems the artists these days are not who you think.

最近のアーティストは キミ達が望んでいるような存在じゃないと思えるんだ

 

So we’ll pick back up on that on another page.

その詳細につきましては 別のページにてお知らせしましょう

 

 

And I believe.

僕は信じている

 

This may call for a proper introduction and well.

これが両者を良好な関係に発展させるための正当な手引きと呼ばれていると

 

Don’t you see ?

キミ達には共感できませんか?

 

I’m the narrator and this is just the prologue.

その案内人が僕で これは単なるプロローグ

 

 

Swear to shake it up if you swear to listen.

この曲をキミ達が聴いてくれるなら 僕もキミ達の心を揺さ振ってみせよう

 

Oh, We’re still so young, Desperate for attention.

ああ 僕等はまだ若く 世間の注目を集めることに必死なのかもしれない

 

I aim to be.

僕は そういう存在になれることを目指している

 

Your eyes, trophy boys, Trophy wives.

キミ達 少年少女の瞳の中に映る輝きこそ 僕等にとっての賞賛

 

 

Swear to shake it up if you swear to listen.

この曲をキミ達が聴いてくれるなら 僕もキミ達の魂を揺さ振ってみせよう

 

Oh, We’re still so young, Desperate for attention.

ああ 僕等はまだ若く 世間の注目を集めることに必死なのかもしれない

 

I aim to be.

僕は そういう存在になれることを目指している

 

Your eyes, trophy boys, Trophy wives.

キミ達 少年少女の瞳の中に映る輝きこそ 僕等にとっての賞賛

 

 

 

Swear to shake it up.

キミ達の心を揺さ振ってみせよう

 

You swear to listen.

キミ達も聴いてくれると誓ってくれ

 

Swear to shake it up.

キミ達の魂を揺さ振ってみせよう

 

You swear to listen.

キミ達も聴いてくれると誓ってくれ

 

Swear to shake it up.

キミ達の心を揺さ振ってみせよう

 

You swear to listen.

キミ達も聴いてくれると誓ってくれ

 

Swear to shake it up.

キミ達の心を揺さ振ってみせよう

 

Swear to shake it up.

キミ達の魂を揺さ振ってみせよう

 

 

Swear to shake it up if you swear to listen.

この曲をキミ達が聴いてくれるなら 僕もキミ達の心を揺さ振ってみせよう

 

Oh, We’re still so young, Desperate for attention.

ああ 僕等はまだ若く 世間の注目を集めることに必死なのかもしれない

 

I aim to be.

僕は そういう存在になれることを目指している

 

Your eyes, trophy boys, Trophy wives.

キミ達 少年少女の瞳の中に映る輝きこそ 僕等にとっての賞賛

 

 

Swear to shake it up if you swear to listen.

この曲をキミ達が聴いてくれるなら 僕もキミ達の魂を揺さ振ってみせよう

 

Oh, We’re still so young, Desperate for attention.

ああ 僕等はまだ若く 世間の注目を集めることに必死なのかもしれない

 

I aim to be.

僕は そういう存在になれることを目指している

 

Your eyes.

キミ達 皆の視線が

 

 

【 Panic ! At The Disco Indestructible 】

【 The Only Difference Between Martyrdom and Suicide Is Press Coverageからの引用 】

 

 

 

 

 

【 レビュー 】

 

この曲はタイトルが長すぎますね。

このブログのタイトルには文字制限があるため、タイトルを全部含めることができませんでした。

 

パニック!アット・ザ・ディスコの曲は好きですが、彼等がどんなバンドでどういう思想を持つバンドであるのかよく分かっていません。彼等の曲をもっと訳さないとその特徴が掴めないため、現時点ではどういう人達であるのか分からないです。

 

ただこの曲の表現から、今の音楽業界に革命をもたらす存在である表現されていますし、彼等の音楽性も個性溢れる曲になっておりますので、そんな彼等の音楽性がとても好きです。

 

 

 

下記のURLのリンクから、その他洋楽和訳の目次のページに移動ことができます。