【 14 Help 和訳 】

 

 

 

 

 

The Beatles

Help

助けて

 

 

Help ! I need somebody.

助けて! 僕には誰かが必要さ

 

Help ! Not just anybody.

助けて! 誰でもいいわけじゃない

 

Help ! You know I need someone.

助けて! キミ達も僕には救いが必要だと感じているはず

 

Help !

助けて! 

 

 

When I was younger, So much younger than today.

僕が若い頃は 今の僕よりもずっと未熟者だった

 

I never needed anybody’s help in any way.

僕は誰の助けも必要としていなかった

 

But now these days are gone, I’m not so self assured.

しかし今 そんな日々は過ぎ去り 僕は自信を失くしている

 

Now I find I’ve changed my mind, And opened up the doors.

今 僕は考え方を改め 新しい扉が開かれたことに気付いたんだ

 

 

Help me if you can, I’m feeling down.

キミ達にできるなら僕を助けてよ どんどん落ち込んでいくよ

 

And I do appreciate you being ‘round.

キミ達が丸くなってくれていることには感謝している

 

Help me get my feet back on the ground.

この地面に僕が着地できるよう手伝ってほしい

 

Won’t you please ?  Please help me.

お願いできませんか? どうか僕を助けてほしい

 

 

 

And now my life has changed in, Oh, So many ways.

僕の人生が今 変わりつつある Oh, 幾筋もの可能性が視えてきたんだ

 

My independence seems to vanish in the haze.

僕の個性が霞の中に消えていってしまうみたいだ

 

But every now and then I feel so insecure.

時々 不安に苛まされていると感じることもある

 

I know that I just need you like I’ve never done before.

僕は今までにないほど キミ達からの救いを求めている

 

 

Help me if you can, I’m feeling down.

キミ達にできるなら僕を助けてよ どんどん落ち込んでいくよ

 

And I do appreciate you being ‘round.

キミ達が丸くなってくれていることには感謝している

 

Help me get my feet back on the ground.

この地面に僕が着地できるよう手伝ってほしい

 

Won’t you please ?  Please help me.

お願いできませんか? どうか僕を助けてほしい

 

 

 

When I was younger, So much younger than today.

僕が若い頃は 今の僕よりもずっと未熟者だった

 

I never needed anybody’s help in any way.

僕は誰の助けも必要としていなかった

 

But now these days are gone, I’m not so self assured.

しかし今 そんな日々は過ぎ去り 僕は自信を失くしている

 

Now I find I’ve changed my mind, And opened up the doors.

今 僕は考え方を改め 新しい扉が開かれたことに気付いたんだ

 

 

Help me if you can, I’m feeling down.

キミ達にできるなら僕を助けてよ どんどん落ち込んでいくよ

 

And I do appreciate you being ‘round.

キミ達が丸くなってくれていることには感謝している

 

Help me get my feet back on the ground.

この地面に僕が着地できるよう手伝ってほしい

 

Won’t you please ?  Please help me.

お願いできませんか? どうか僕を助けてほしい

 

Help me, Help me, Ooh.

僕を助けて 救いを与えてくれませんか Ooh.

 

 

【 The Beatles 1 】

【 Help からの引用 】

 

 

 

【 レビュー 】

 

これは一体どういう状況なのでしょうか??

この頃のビートルズには、なにか自分を振り返るべき出来事があったのでしょうか?

この曲は、他の曲やビートルズの人生に対しての理解を深めなければ、原文のテーマが捉えきれませんね。

何のことを歌っているのでしょうか?

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、その他洋楽和訳の目次のページに移動ことができます。