【 5 Let It Be 和訳 】

 

 

 

 

 

The Beatles

Let It Be

流れに身を委ねて

 

 

When I find myself in times of trouble.

僕自身の問題に囚われるたびに

 

Mother Mary come to me.

聖母マリアが 僕の元へと降りてきて

 

Speaking words of wisdom.

知恵のある言葉を語り掛けてくれる

 

Let it be.

流れに身を委ねて

 

 

And in my hour of darkness.

僕が暗く沈んでいるときの中で

 

She is standing right in front of me.

女神が 僕の目前に堂々と立ち

 

Speaking words of wisdom.

知恵のある言葉を語り掛けてくれる

 

Let it be.

流れに身を委ねて

 

 

Let it be, Let it be.

流れに身を任せて 流れに身を委ねて

 

Let it be, Let it be.

流れに身を任せて 流れに身を委ねて

 

Whisper words of wisdom.

知恵のある言葉を囁いてくれる

 

Let it be.

流れに身を委ねて

 

 

 

 

 

And when the brokenhearted people.

この世界に生きる心を砕かれた人々が

 

Living in the world agree.

彼女の囁きに共感できるなら

 

There will be an answer.

そこには 一つの明確な答えが存在する

 

Let it be.

流れに身を委ねて

 

 

For though they maybe parted.

最終的には 道を違えることになるかもしれないが

 

There is still a chance that they will.

それでも世界の意志が統一されるだろう

 

There will be an answer.

そこには 一つの明確な答えが存在する

 

Let it be.

流れに身を委ねて

 

 

Let it be, Let it be.

流れに身を任せて 流れに身を委ねて

 

Oh, Let it be, Let it be.

Oh, 流れに身を任せて 流れに身を委ねて

 

Yeah, There will be an answer.

Yeah,  そこには 一つの明確な答えが存在する

 

Let it be.

流れに身を委ねて

 

 

Let it be, Let it be.

流れに身を任せて 流れに身を委ねて

 

Let it be, Let it be.

流れに身を任せて 流れに身を委ねて

 

Whisper words of wisdom.

知恵のある言葉を囁いてくれる

 

Let it be.

流れに身を委ねて

 

 

 

 

 

Let it be, Let it be.

流れに身を任せて 流れに身を委ねて

 

Oh, Let it be, Yeah, Let it be.

Oh, 流れに身を任せて 流れに身を委ねて

 

Whisper words of wisdom.

知恵のある言葉を囁いてくれる

 

Let it be.

流れに身を委ねて

 

 

And when the night is cloudy.

この世界の夜が暗鬱な雲に覆われていたとしても

 

There is still a light that shines on me.

そこにはまだ 僕を照らす明るい光が存在している

 

Shine on till tomorrow.

その未来まで輝いていてください

 

Let it be.

流れに身を委ねて

 

 

I wake up to the sound of music.

女神の聖歌の中で 僕が目覚めれば

 

Mother Mary comes to me.

聖母マリアが 僕の元へと降りてきて

 

Speaking words of wisdom.

知恵のある言葉を語り掛けてくれる

 

Let it be.

流れに身を委ねて

 

 

Yeah, Let it be, Let it be.

Yeah, 流れに身を任せて 流れに身を委ねて

 

Let it be, Yeah, Let it be.

流れに身を任せて Yeah, 流れに身を委ねて

 

Oh, There will be an answer.

Oh, そこには 一つの明確な答えが存在する

 

Let it be.

流れに身を委ねて

 

 

Let it be, Let it be.

流れに身を任せて 流れに身を委ねて

 

Let it be, Yeah, Let it be.

流れに身を任せて Yeah, 流れに身を委ねて

 

Oh, There will be an answer.

Oh, そこには 一つの明確な答えが存在する

 

Let it be.

流れに身を委ねて

 

 

Let it be, Let it be.

流れに身を任せて 流れに身を委ねて

 

Let it be, Yeah, Let it be.

流れに身を任せて Yeah, 流れに身を委ねて

 

Whisper words of wisdom.

知恵のある言葉を囁いてくれる

 

Let it be.

流れに身を委ねて

 

 

【 The Beatles Let It Be Naked 】

【 Let It Be からの引用 】

 

 

 

【 レビュー 】

 

ビートルズの曲はあまり詳しくないのですが、確かにクイーンの曲と似ていますね。

この曲はビートルズと女神の台詞の掛け合いから成り立っている世界平和をテーマとしている曲です。

タイトルの【 It 】に代入する言葉は、【 流れ 】=【 この世界に平和を齎す女神の啓示 】あたりになります。

この曲のタイトルの表現は、世界中の人々が女神の啓示や僕の言葉に耳を傾けてくれれば、いつの日か自然と世界平和が実現されることになるだろう という信頼の心が存在するタイトルなのかな? と思います。

 

この世界に平和を齎すためには、女神に対しての信仰心を忘れることなく、女神の愛の言葉を受け入れることによって、世界中の人々の意志が統一され、最終的に世界平和が成就できるだろう と表現されていますので、こういうテーマの曲が、後のクイーンに影響を与えているのでしょう!

 

 

 

下記のURLのリンクから、その他洋楽和訳の目次のページに移動ことができます。