【 4 Hit That 和訳 】

 

 

 

 

 

THE OFFSPRING

Hit That

ヤろうよ

 

 

The winds of fortune, Don't blow the same ! !

幸運の風は いつも都合よく吹くとは限らないぜ!!

 

 

She had to get out, And make a change.

彼女は家を出て行った 現状を変えるために

 

She had a kid now, But much too young.

彼女には子供がいるけど 経験が浅すぎた

 

That baby daddy's out having fun.

その子供のパパは 外で遊びまくっている

 

 

He's saying,

彼の話によると…

 

I'm on a roll ! !

今のオレは 絶好調なんだぜ!!

 

With all the girls I know ! !

知り合いの女の子達が オレに夢中なんだぜ!!

 

His baby momma, She ain't so slow.

アナタの子供の母親は そんなに鈍くないわよ…。

 

 

He's saying,

彼は続けて…

 

I'm on a roll ! !

今のオレは絶好調なんだぜ!!

 

With all the girls I know ! !

知り合いの女の子達が オレに夢中なんだぜ!!

 

I know ! !

オレは知っているのさ!!

 

You wanna hit that ! !

女の子達が オレとヤリたがっているという…事実を!!

 

I know you wanna Hit that ? ? Hit That ! !

キミも オレとヤリたいんだろ?? ヤリたいんだろ!!

 

最期に彼は…

 

All the world  is gettin' with ! ! I say.

世界中の女の子が オレに夢中なんだぜ!! と締めくくる

 

 

Consequences are a lot, But hey.

その結末は 悲惨なものだというのに

 

That's the way it.

それが今の世の中さ

 

That's the way things go.

世の中なんて そんなものさ

 

Oh, Oh, Oh.

 

 

 

What was a family, Is now a shell.

家族なんて 今ではすっかり窮屈なものよ

 

We're raising kids now, Who raise themselves.

ワタシ達は 自分の力で勝手に育つ子供を育てているの

 

Sex is a weapon, It's like a drug.

セックスがワタシの武器なの 男の子達はドラッグみたいにハマるの

 

It gets him right into that grave that he just dug.

自分で墓穴にハマるような バカな男をゲットすることがコツなの

 

 

She's saying,

彼女の話によると…

 

I'm on the run ! !

今のワタシは走ることが趣味なの ! !

 

I'm chasing guys for fun ! !

バカな男の子達を追いかけ回すのが楽しいの!!

 

Her baby daddy, It ain't his only one.

キミの子供の父親は 子供にとっては唯一の存在なんだぜ…。

 

 

She's saying,

彼女は続けて…

 

I'm on the run ! !

今のワタシは走ることが趣味なの ! !

 

I'm chasing guys for fun ! !

バカな男の子達を追いかけ回すのが楽しいの!!

 

I know ! !

ワタシは知っているのよ!!

 

You wanna hit that ! !

男の子達が ワタシとヤリたがっているという…現実を!!

 

I know you wanna Hit that ? ? Hit That ! !

アナタも ワタシとヤリたいんでしょ?? ヤリたいんでしょ!!

 

最期に彼女は…

 

Everybody’s gettin' with ! ! I say.

世界中の男の子が ワタシに夢中なの!! と締めくくる

 

 

Consequences are a lot, But hey.

その結末は 悲惨なものだというのに

 

That's the way it.

それが今の世の中さ

 

That's the way things go.

世の中なんて そんなものさ

 

Oh, Oh, Oh.

 

 

 

Well it winds up, Broken up, Really such a shame.

もう一巻の終わりさ 御仕舞さ 一生の恥だな

 

But why not, Take a chance ?  Everything's a game ? ?

しかし何故 チャンスを掴めない? 全てがゲームなんだろ??

 

And it don't stop, Hooking up, Nothing's gonna change.

そして衝動を止められない 家族の絆を繋げない 成長しない

 

The more he's trying.

おまえが もっと幸せにしてやれよ

 

The more he's buying.

オマエの旦那をもっと買ってやれよ

 

 

He's saying,

ヤツの話によると…

 

I'm on a roll ! !

ボクは今 絶好調なんだよ!!

 

With all the girls I know ! !

知り合いの女の子達が ボクに夢中なんだよ!!

 

His baby momma …

アナタの子供の母親は…

 

DON ’ T  NEED  TO  KNOW  ! !

こんなヤツの人生など 知ったことではない!!

 

 

He's saying,

ヤツは続けて…

 

I'm on a roll ! !

ボクは今 絶好調なんだよ!!

 

With all the girls I know ! !

知り合いの女の子達が ボクに夢中なんだよ!!

 

I know ! !

ボクは知っているんだ!!

 

You wanna hit that ! !

女の子達が ボクとヤリたがっているという…真実を!!

 

I know you wanna Hit that ? ? Hit That ! !

キミも ボクとヤリたいでしょ?? ヤリたいでしょ!!

 

最期にヤツは…

 

All the world  is gettin' with ! ! I say.

世界中の女の子が ボクに夢中なんだよ!! と締めくくる

 

 

Consequences are a lot, But hey.

その結末は 悲惨なものだというのに

 

That's the way it.

それが今の世の中さ

 

That's the way things go.

世の中なんて そんなものさ

 

♪, ♪, ♪

 

 

【 THE OFFSPRING SPLINTER 】

【 Hit That からの引用 】

 

 

 

 

 

音楽の歌詞における文法表現について詳しく知りたいという方は、下記のリンク先に移動してね!

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、クイーンのページに移動ことができます。

QUEEN 和訳 【 140曲 / 164曲 】

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、オフスプリングのページに移動ことができます。

THE OFFSPRING 和訳 【 100曲 / 123曲 】

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、シンプルプランのページに移動ことができます。

Simple Plan 和訳 【 60曲 / 76曲 】