【 12 Perfect 和訳 】

 

 

 

 

 

Simple Plan

Perfect

理想の息子

 

 

Hey, Dad. Look at me.

ねえ父さん 僕を見つめてよ

 

Think back and talk to me.

思い直して 僕に話し掛けてきてよ

 

Did I grow up according to plan ?

僕は 父さんの思い通りの息子に成長できましたか?

 

And do you think I’m wasting my time ?

父さんは 僕が時間をムダに過ごしてきたと思いますか?

 

Doing things I wanna do ?

僕のやりたいことをしてきたと思いますか?

 

But it hurts when you disapprove all along.

父さんが反対していたとき 僕の心は痛んでいたよ

 

 

And now I try hard to make it.

僕は今 夢を叶えるために挑戦しています

 

I just wanna make you proud.

僕は今 父さんを誇りに思っていたいだけなんだ

 

I’m never gonna be good enough for you.

僕は 父さんにとっての理想の息子にはなれなかったよ

 

Can’t pretend that I’m alright.

平気なフリなんて とてもできないよ

 

And you can’t change me.

父さんには 僕を変えられなかった

 

 

‘Cause we lost it all.

僕たちは その機会を永遠に失ってしまったから

 

Nothing lasts forever.

永遠に続くものなんてないよ

 

I’m sorry.

僕が悪かったよ

 

I can’t be perfect.

僕は 父さんの思い通りにはなれなかったよ

 

 

Now it’s just too late.

今 気付くのが遅すぎたと思うんだ

 

And we can’t go back.

もう僕たちには 過去は振り返れない

 

I’m sorry.

僕が悪かったよ

 

I can’t be perfect.

僕は 父さんの思い通りにはなれなかったよ

 

 

 

 

 

I try not to think.

できるだけ考えないようにはしているよ

 

About the pain I feel inside.

僕の内部に突き刺さる痛みについて

 

Did you know you used to be my hero ?

かつての父さんは 僕のヒーローであったと知っていますか?

 

All the days you spend with me.

父さんが 僕と一緒に過ごしてきた思い出の日々

 

Now seem so far away.

今では 遠い存在になってしまったかのようにも

 

And it feel like you don’t care anymore.

父さんは もう何も心配していないようにも感じるんだ

 

 

And now I try hard to make it.

僕は今 夢を叶えるために挑戦しています

 

I just wanna make you proud.

僕は今 父さんを誇りに思っていたいだけなんだ

 

I’m never gonna be good enough for you.

僕は 父さんにとっての理想の息子にはなれなかったよ

 

I can’t stand another fight.

これでは次の戦いの舞台には立ち向かえないよ

 

And nothing’s alright.

それでも何も心配しないで

 

 

‘Cause we lost it all.

僕たちは その機会を永遠に失ってしまったから

 

Nothing lasts forever.

永遠に続くものなんてないよ

 

I’m sorry.

僕が悪かったよ

 

I can’t be perfect.

僕は 父さんの思い通りにはなれなかったよ

 

 

Now it’s just too late.

今 気付くのが遅すぎたと思うんだ

 

And we can’t go back.

もう僕たちには 過去は振り返れない

 

I’m sorry.

僕が悪かったよ

 

I can’t be perfect.

僕は 父さんの思い通りにはなれなかったよ

 

 

 

 

 

Nothing’s gonna change the things that you said.

それでも父さんに言われたことを 何も変えるつもりはないし

 

And nothing’s gonna make this right again.

僕の人生を 父さんに言われた通りにするつもりもないけど

 

Please don’t turn your back.

どうか僕に背を向けないで

 

I can’t believe it’s hard just to talk to you.

もう二度と父さんと会話できないなんて信じられないよ

 

But you don’t understand.

父さんには 受け入れられないのかもしれないけど

 

 

‘Cause we lost it all.

僕たちは その機会を永遠に失ってしまったから

 

Nothing lasts forever.

永遠に続くものなんてないよ

 

I’m sorry.

僕が悪かったよ

 

I can’t be perfect.

僕は 父さんの思い通りにはなれなかったよ

 

 

Now it’s just too late.

今 気付くのが遅すぎたと思うんだ

 

And we can’t go back.

もう僕たちには 過去は振り返れない

 

I’m sorry.

僕が悪かったよ

 

I can’t be perfect.

僕は 父さんの思い通りにはなれなかったよ

 

 

‘Cause we lost it all.

僕たちは その機会を永遠に失ってしまったから

 

Nothing lasts forever.

永遠に続くものなんてないよ

 

I’m sorry.

僕が悪かったよ

 

I can’t be perfect.

僕は 父さんの思い通りにはなれなかったよ

 

 

Now it’s just too late.

今 気付くのが遅すぎたと思うんだ

 

And we can’t go back.

もう僕たちには 過去は振り返れない

 

I’m sorry.

僕が悪かったよ

 

I can’t be perfect.

僕は 父さんの思い通りにはなれなかったよ

 

 

【 Simple Plan No Pads, No Helmets Just Balls 】

【 Perfect からの引用 】

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。