【 4 I’m Just A Kid 和訳 】

 

 

 

 

 

Simple Plan

I’m Just A Kid

僕はごく普通の少年

 

 

I woke up, It was seven.

僕が目を覚ますと 七時だった

 

I waited till eleven.

僕は 八時まで待った

 

Just to figure out that no one would call.

誰も今 電話をかけてこないと確認するために

 

 

I think I’ve got a lot of friends.

僕は 多くの友人に恵まれていたと思っていたよ

 

But I don’t hear from them.

でも友達からの連絡が聴こえてこない

 

What’s another night all alone ?

今日も一人きりの夜を迎えるのか?

 

When you’re spending every day on your own.

キミ達も 毎日を一人きりで過ごしているのなら

 

And here it goes.

ここからが本題

 

 

I’m just a kid.

僕はごく普通の少年

 

And life is a nightmare.

人生とは 残酷な夢

 

I’m just a kid.

僕はごく普通の少年

 

I know that it’s not fair.

それが不公平なことだとは知っている

 

Nobody cares.

誰も気にしてくれない

 

‘Cause I’m alone,

僕は一人ぼっちだから

 

And the world is having more fun than me tonight.

今夜 この世界は 僕よりずっと楽しい思いをしているはずから

 

 

 

And maybe when the night is dead.

おそらく この夜が明けても

 

I’ll crawl into my bed.

僕は ベッドの中に潜り込み

 

I’m staring at these four walls again.

繰り返し この世界の四方の壁を見つめ始める

 

 

I’ll try to think about the last time.

これで最後にしようと思ったのだろう

 

I had a good time.

僕は本当に充実した時間を過ごしてきたよ

 

Everyone’s got somewhere to go.

誰もが向かうべき目的地を抱いている

 

And they’re gonna leave me here on my own.

子供の頃の思い出は ここに僕を置き去りにする

 

And here it goes.

ここからが本題

 

 

I’m just a kid.

僕はごく普通の少年

 

And life is a nightmare.

人生とは 残酷な夢

 

I’m just a kid.

僕はごく普通の少年

 

I know that it’s not fair.

それが不公平なことだとは知っている

 

Nobody cares.

誰も気にしてくれない

 

‘Cause I’m alone,

僕は一人ぼっちだから

 

And the world is having more fun than me,

この世界は 僕よりずっと楽しい思いをしているはずから

 

 

What the hell is wrong with me ?

この世界が地獄だと感じるのは 僕が間違っているからなのか?

 

Don’t fit in with anybody.

誰の意見とも合わない

 

How did this happen to me ?

どうして僕だけが そう感じたのか?

 

Wide awake, I’m bored and I can’t fall asleep.

眼が冴え 退屈を感じ 眠れない

 

And every night is the worst night ever.

毎晩が 僕の人生における最悪の夜の繰り返し

 

 

 

I’m just a kid.

僕はごく普通の少年

 

I’m just a kid.

僕はごく普通の少年

 

I’m just a kid.

僕はごく普通の少年

 

I’m just a kid.

僕はごく普通の少年

 

I’m just a kid.

僕はごく普通の少年

 

 

 

I’m just a kid.

僕はごく普通の少年

 

And life is a nightmare.

人生とは 残酷な夢

 

I’m just a kid.

僕はごく普通の少年

 

I know that it’s not fair.

それが不公平なことだとは知っている

 

Nobody cares.

誰も気にしてくれない

 

‘Cause I’m alone,

僕は一人ぼっちだから

 

And the world is nobody wants to be alone in the world.

この世界で 誰も孤独な存在になどなりたくない

 

 

I’m just a kid.

僕はごく普通の少年

 

And life is a nightmare.

人生とは 残酷な夢

 

I’m just a kid.

僕はごく普通の少年

 

I know that it’s not fair.

それが不公平なことだとは知っている

 

Nobody cares.

誰も気にしてくれない

 

‘Cause I’m alone,

僕は一人ぼっちだから

 

And the world is nobody wants to be alone in the world.

この世界で 誰も孤独な存在になどなりたくない

 

 

Nobody cares.

誰も気にしてくれない

 

‘Cause I’m alone,

僕は一人ぼっちだから

 

And the world is having more fun than me tonight.

今夜 この世界は 僕よりずっと楽しい思いをしているはずから

 

I’m all alone tonight.

今夜も一晩中 孤独に夜を過ごしている

 

Nobody cares tonight.

今夜も 誰も気にしてくれない

 

‘Cause I’m just a kid tonight.

今夜も 僕は孤独な少年であるから

 

 

【 Simple Plan No Pads, No Helmets Just Balls 】

【 I’m Just A Kid からの引用 】

 

 

 

 

 

音楽の歌詞における文法表現について詳しく知りたいという方は、下記のリンク先に移動してね!

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。