【 3 Staring At The Sun 和訳 】

 

 

 

 

 

THE OFFSPRING

Staring At The Sun

あの輝く太陽を見つめて

 

 

Maybe life is like a ride on a freeway.

多分 人生とは高速道路を飛ばすようなもの

 

Dodging bullets while you're trying to find your way.

自分の進むべき道を見つけるまでは 弾丸を躱していくようなもの

 

Everyone's around, but no one does a damn thing.

誰もがそうなんだ そして誰も野暮なことはしない

 

It brings me down.

その摂理が 俺を落ち込ませる

 

But I won't let them.

しかし俺は 困難には屈しない 

 

 

If I seem bleak.

俺が お先真っ暗に見えるのなら

 

Well you'd be correct.

おそらくキミの意見が正しかったのだろう

 

And if I don't speak.

そして 俺が口を閉ざせば

 

It's cause I can't disconnect.

それが 俺と困難を切り離せない原因なのだろう

 

But I won't be burned by the reflection.

しかし俺は あの輝く太陽の逆光によって身を焼かれることはない

 

Of the fire in your eyes.

キミの目の中の輝く炎

 

 

As you're staring at the sun.

キミが あの輝く太陽を見つめているように

 

As you're staring at the sun.

キミが あの輝く太陽を見つめているように

 

As you're staring at the sun.

キミが あの輝く太陽を見つめているように

 

As you're staring at the sun.

キミが あの輝く太陽を見つめているように

 

As you're staring at the sun.

キミが あの輝く太陽を見つめているように

 

 

 

When I ran I didn't feel like a runaway.

俺が走りきったとき 暴走しているようには感じなかった

 

When I escaped I didn't feel like I got away.

困難から抜け出したとき 逃げ出しているようには感じなかった

 

There's more to living than only surviving.

ただ生きているだけでは 生き残ることなどできないのだろう

 

Maybe I'm not there.

多分 俺は土俵にすら立っていなかった

 

But I'm still trying.

しかし俺は まだ闘っている途中

 

 

Though you hear me.

キミが 俺のことを風の噂で聞いても

 

I don't think that you relate.

キミは オレには関係ないと思うのだろう

 

My will is something.

俺の決意は キミのとは異なる

 

That you can't confiscate.

俺の決意を キミに奪う権利はない

 

So forgive me.

だから俺を許してくれないか

 

But I won't be frustrated.

そして 俺は二度と挫折しないと誓う

 

By destruction in your eyes.

キミの目の中に輝く破壊の炎によって

 

As you're staring at the sun.

キミが あの輝く太陽を見つめているように

 

As you're staring at the sun.

キミが あの輝く太陽を見つめているように

 

 

 

When I ran I didn't feel like a runaway.

俺が走りきったとき 暴走しているようには感じなかった

 

When I escaped I didn't feel like I got away.

困難から抜け出したとき 逃げ出しているようには感じなかった

 

There's more to living than only surviving.

ただ生きているだけでは 生き残ることなどできないのだろう

 

Maybe I'm not there.

多分 俺は土俵にすら立っていなかった

 

But I'm still trying.

しかし俺は まだ闘っている途中

 

 

Though you hear me.

キミが 俺のことを風の噂で聞いても

 

I don't think that you relate.

キミは オレには関係ないと思うのだろう

 

My will is something.

俺の決意は キミのとは異なる

 

That you can't confiscate.

俺の決意を キミに奪う権利はない

 

So forgive me.

だから俺を許してくれないか

 

But I won't be frustrated.

そして 俺は二度と挫折しないと誓う

 

By destruction in your eyes.

キミの目の中に輝く破壊の炎によって

 

As you're staring at the sun.

キミが あの輝く太陽を見つめているように

 

As you're staring at the sun.

キミが あの輝く太陽を見つめているように

 

 

 

Maybe life is like a ride on a freeway.

多分 人生とは高速道路を飛ばすようなもの

 

Dodging bullets while you're trying to find your way.

自分の進むべき道を見つけるまでは 弾丸を躱していくようなもの

 

Everyone's around, but no one does a damn thing.

誰もがそうなんだ そして誰も野暮なことはしない

 

It brings me down.

その摂理が 俺を落ち込ませる

 

But I won't let them.

しかし俺は 困難には屈しない

 

 

If I seem bleak.

俺が お先真っ暗に見えるのなら

 

Well you'd be correct.

おそらくキミの意見が正しかったのだろう

 

And if I don't speak.

そして 俺が口を閉ざせば

 

It's cause I can't disconnect.

それが 俺と困難を切り離せない原因なのだろう

 

But I won't be burned by the reflection.

しかし俺は あの輝く太陽の逆光によって身を焼かれることはない

 

Of the fire in your eyes.

キミの目の中の輝く炎

 

 

As you're staring at the sun.

キミが あの輝く太陽を見つめているように

 

As you're staring at the sun.

キミが あの輝く太陽を見つめているように

 

As you're staring at the sun.

キミが あの輝く太陽を見つめているように

 

As you're staring at the sun.

キミが あの輝く太陽を見つめているように

 

As you're staring at the sun.

キミが あの輝く太陽を見つめているように

 

 

【 THE OFFSPRING Americana 】

【 Staring At The Sun からの引用 】

 

 

 

 

 

音楽の歌詞における文法表現について詳しく知りたいという方は、下記のリンク先に移動してね!

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。

 

 

 
 
 
 

【 影法師ロキ 洋楽和訳 スマホ用 目次 】

 

↓ 下記のリンクをクリックしてね!(*^▽^*) ↓

 

 

↑   ↑   ↑   ↑   ↑   ↑   ↑

 

 

 

 

 

【 影法師ロキ 洋楽和訳 パソコン用 目次 】

 

↓ 下記のリンク先をクリックしてね!(*^▽^*) ↓

 

 

↑   ↑   ↑   ↑   ↑   ↑   ↑