【 You're Gonna Go Far, Kid 細かすぎる解説 】

 

 

 

 

 

 

 

【 要 約 】

 

 

 

 

 

 

【 解 説 】

 

 

 

 

 

 

【 私の機械翻訳における下訳( 直訳 ) 】

 

 

 

 

 

 

 

西洋の言語における冠詞と代名詞の表現に代入するべき言葉というのは、その文章の読み手ごとに千差万別の解釈が存在するため、上記の直訳の赤文字で記した冠詞と代名詞の表現に皆様なりの言葉を代入して訳せば、その翻訳が皆様なりの訳文になります!

 

 

洋楽和訳や西洋文学における冠詞と代名詞の表現は、その文章の読み手が原文の内容を最大限に楽しめるように工夫されている表現ですので、存分に楽しんで翻訳に打ち込めれば、それでいいんじゃないのかな? と思います。

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、この曲の意訳のページに移動ことができます。

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、このブログの目次に移動ことができます。