えっと、これは世界的に有名なヴィオリニスト、
ブラザー、アテフ・ハリムのオフィシャル・ファンクラブの名称です。
さて、今回はアテフのファンクラブの名称が、
なにゆえ「ファミレド・アテフ」になったのかというお話。
それは、とある秋の日の夕方の事です。
いくつかのファンクラブの名称が提案されましたが、今ひとつピンとくるものがなく、
その中のいくつかをネットのフランス語翻訳にかけてみる事にしたのです。
そして最初に翻訳したのが「アテフの家族」という言葉
出て来たフランス語が
「la famille d' Atef」
正しく発音すると「ラ・ファミーユ・ドゥ・アテフ」
でも、僕らはそれを「ラ・ファミレ・ド・アテフ」と読んでしまいました。
「これ、いいんじゃない!」
でも「ラ・ファミーユ・ドゥ・アテフ」・・・・・・
「いや、ここは日本なんだから、“ファミレド・アテフ”で行っちゃおう! 語呂もいいし」
「音階が入っているなんて、アテフのファンクラブの名前としてふさわしいじゃない」
なんともお気軽な話ですが、これが真相。
実は名前が決まった途端に僕の頭には
すでにロゴタイプのデザインが浮かんでいたのです。
それがこのデザイン

という訳で、早速缶バッジに仕立ててみました。
アテフのコンサート会場で¥500で販売します。
缶バッジに同封してある名刺大のカードにはアテフからのメッセージと、
アテフの最新情報がメールで受け取れるメールマガジンの
登録方法も記載されています。是非お買い求め下さい。
おっと、メールマガジン登録&購読は無料ですからね!
と、いうわけで、ファミレド・アテフのブログも始めちゃいました。
彼のリサイタル、コンサート情報はもちろんのこと、
「ここだけの話」やアテフからのメッセージもありです。