On Melancholy Hill/gorillaz
gorillazの中で1番好きな曲を訳してみたものを、最初に投稿することにしました。個人的には、最近のgorillazはおしゃれになりすぎてしまって。。。もちろんsleeping powder とか、好きな曲もあるにはあるのですが。Up on Melancholy Hill, there's aplastic treeメランコリー・ヒルにはプラスチックの木が生えてるAre you here with me?Just looking out on the day of another dream次の夢をただ探し続けるような日々だけど、ちゃんと一緒に来てくれるかい?Wellyou can't get what you want, but you can get me欲しいものは手に入らないかもしれないけど、でも僕なら手に入れられるよSo let's set out to sea'Cause you are my medicine when you're close to meだから、さあ、航海に出よう。君が近くにいてくれることが僕の薬になるんだ。So call in the submarines, 'round the world we'll goさあ、潜水艦を呼ぼう。僕らで世界を旅しよう。Does anybody know, loveIf we're looking out on the day of another dream?次の夢をただ探し続けるような日々だけど、だからなんだっていうんだい?If you can't get what you want, then come with me欲しいものは手に入らないかもしれないけど、でも僕がいるじゃないかUp on Melancholy HillSits amanatee, loveメランコリー・ヒルにはマナティーも座ってるんだよJust looking out for the day when you're close to me君に一緒にいてほしいだけなんだWhen you're close to meWhen you're close to meそんな日を、そんな日を。