和訳をするときに選ぶ曲はやっぱりその時の心が表れているのかな?
ドートリーってどれも同じような曲に聴こえてしまうのですが
この曲を繰り返し聴いていると空を見上げたくなりました
もっと胸張って元気出せよ~って言ってくれてるような・・・?
誰もわからないだろう
いつ運命の人に出会うかなんて
一瞬で崩れた君のすべての世界
ただ歩き回って突然
君の信じていた愛が消え
全て間違いだったと気付く
傷跡なんてどうでもいい
だってそれが僕を君の元へと
導いてくれたのだから
時間がかかってもかまわない
僕は受け入れる
その想いが心を過ぎったことを
もう終わりにしたい
やらなければいけないなんて考えは
言いたい事を伝えよう
君が怖がらないよう祈りながら
誤解しないでほしい
僕は信じ始めている
これは
何かイイことの始まりなんだ
みんな知っている
人生は浮き沈みするものだって
ある日世界の頂点にいると思えば
道化師になっている
もう充分にわかっているよ
うまくいっているときは
障害になりたくないし
その通りだと思う
君にも見えるだろう
僕のハートが
上着から出てることを
もうこれ以上隠せないんだ
時間がかかってもかまわない
僕は受け入れる
その想いが心を過ぎったことを
もう終わりにしたい
やらなければいけないなんて考えは
言いたい事を伝えよう
君が怖がらないよう祈りながら
誤解しないでほしい
僕は信じ始めている
これは
何かイイことの始まりなんだ
これからどうなるかなんて
わからないよ
愛を知らない僕もいる
だけど
始まる前に終わりにするなんてことは
したくないんだ
Break the Spell/Daughtry

¥1,357
Amazon.co.jp