この字、何に見えます? | 子育て終了、海外にいこう!・・・オーストラリア、ブリスベン

子育て終了、海外にいこう!・・・オーストラリア、ブリスベン







ブリスベン37年。
子育ても仕事も終わり、毎日の暮らしをゆっくり楽しむはずが、
なんの因果か、そうではない…

 

ウォーキングで墓地を通っていて、

あれ?

 

 

墓碑に In Loving Memory of と書くのは定番のようで、

今までよく見てはいなかったのです。

 

上の2つを見て、「あれ?」って思いませんか?

 

Loving の v が b になってる?!

 

 

ちょうど水曜日だったので、

おしゃべり会で、

オーストラリア人に見せました。

 

英単語の書き取りが得意だったという彼女曰く、

昔のオーストラリア人は、字を書けない人が多かったんだ、と。

 

うん、そうだったよね、v を書くつもりで b 書いたのね

と私は信じてしまいました。

 

墓石を彫るのが専門の職人が? とは思ったんですが。

 

 

家に帰って、娘に見せたら、

それは v だって。

 

装飾文字だから、そういう形なんですって。

 

そう言われれば、上に隙間があるようにも見える……

 

しかし、紛らわしい。

なぜ最初の棒を、b みたいに長くする?

 

 

私の想像では、

 

英語が外国語で、

B と V の発音が混乱しちゃう私たちが、

「ああら、君たちだって間違うのね」

と鬼の首を取ったように喜ぶなんて、

 

B と V を間違ったりしない、英語が母国語の人は、

考えもしなかったんでしょうね。