そのころは、インターネットなどの発達により様々な情報がいくらでも入ってくる現在と違って、外国のことを知る機会は限られていました。
そういう意味で、1970年の大阪万博は多くの日本人にとって意義のあるものだったと思います。
野球は当時も人気のあるスポーツでしたが、オオタニ選手のような日本人がいなかったアメリカ大リーグがどのくらい知られていたでしょう。
まして日本ではほとんど関心をもたれることのないホッケーに関する情報がないのも当然です。
それでも東京都心には外国のスポーツのTシャツやレプリカのユニフォームを売る店がありました。
そういう店を見つけると必ず入りましたが、野球、バスケット、アメリカンフットボール、ヨーロッパサッカーのものはありましたが、ホッケーのものがあることはごく稀でした。
もちろん、見つけたら買いました。
少しでも何か手がかりはないものかと英字新聞を購読し、休日には新宿や銀座の洋書店を回ることが習慣になりました。
英字新聞には試合結果が出ていることがあり、たまに記事が載ることがありました。
それらを切り抜いて紙に貼り付けてゆきました。
試合結果だけでも私にとっては貴重な情報でした。
洋書店にはSports Illustrated というアメリカのスポーツ週間誌がありました。
ホッケーは野球、バスケット、アメリカンフットボールと並んで北米の4大スポーツの一つに数えられてはいましたが、他の三つほどファンは多くありません。
その雑誌でのホッケーの取り上げられ方も少ないものでした。
それでもたまに載る綺麗なカラー写真が嬉しくてなりませんでした。
もちろん、買いました。
表紙にホッケーの選手が出ていたりすると、さあ大変!
「他の人に取られてなるものか」と急いでそれを自分のものにしました。
周りには誰もいないんですけどね。
(初めてのカラー写真!)
また、洋書店のスポーツコーナーには本や写真集などハードカバーやペーパーバックが置いてありますが、ホッケーのものはほとんどありません。
しかし、ごくたまに、どういう風の吹き回しか、置いてあることもありました。
もちろん、買いました。
(最初に買ったホッケーの本)
そうするうちにだんだんNHLのことが分かってきました。
モントリオール・カナディアンズというチームが強いらしい。
そのモントリオールではフランス語が使われていて、カナディアンズは「フライイング・フレンチメン (Flying Frenchmen)」と呼ばれているらしい。
フィラデルフィア・フライヤーズという乱暴なチームが優勝したらしい。
(Flying Frenchmen:フライイング・フレンチメン)
いつでしたか日本でNHLの試合がありました。
1975年ころだったと思います
「NHL初来日!」と銘打ったシリーズ。
来日したのはWashington Capitals(ワシントン・キャピタルズ)とKansas City Scouts(カンサスシティ・スカウツ)。
もちろん喜び勇んで見に行きました。
東京の代々木体育館で2試合。
しかし、なんだかパッとしない。
私に目を開かせてくれたテレビで見たあの試合に比べるとぜんぜん面白くない。
それまでに集めた数少ない資料で調べてみると、両チームともそれぞれが所属するディビジョンの最下位。
その試合は4月だったと思いますが、4月といえばプレーオフが始まっています。
つまり、プレーオフに進出できなかった2チームが来日したというわけです。
しかも、後から知ったことですが、当時のワシントンは年間80試合の公式戦で8勝しかできなかったチームでした。
これは公式戦が年80試合以上になってからのNHL最小勝利数記録のはずです。
逆にそのころのモントリオール・カナディアンズは年間80試合で8敗しかしなかったほど強いチームでした。
これもいまだにNHL記録です。
「モントリオールに行きたい!」
そう思うようになりました。
この「NHL初来日!」についてよく覚えていることがあります。
プレーではなくオルガンもことです。
本場のホッケーを真似たのでしょう、試合が止まるたびにオルガンが弾かれました。
しかし、本場で流れる柔らかで軽快な音とは違い、キンキンして、とても耳障りでした。
そう感じたのは私だけではなく、そのオルガンが弾かれるたびに場内からは「うるさい!」「やめろ!」という野次の嵐。
オルガンメーカーとしては最新機種の音の良さを披露したかったのかもしれませんが、むしろ逆効果でした。




