皆様こんばんは。
今日からお盆休みという方も多いかもしれませんね。
今日は比較的過ごし易い気温だったと思うのですが、皆様いかがお過ごしでしょうか。
私は東京オフィスにおります!

さてさて、またまたですが(笑)、今週はゴルフのメジャー最終戦の全米プロが開催されます!
こういうメジャー大会があるといつも楽しみなんですよ(笑)
まあ、時差がありますので、なかなか生放送では見れないんですけども、録画して、ゆっくり観るのが好きです。
なので、その間はできる限りネットのニュースなども見ないようにしたりして(笑)
皆様もきっとそういう事ってありますよね?

そんな時にavoidという言葉が使えるかもしれません。avoidという言葉は何かを避けるという意味です。なので、try to avoid to see a news. なんていうと、ニュースを見るのを避ける。という感じになりますね。

松山選手を筆頭に是非とも日本人選手初のメジャー制覇を成し遂げて頂きたいものです!

それではHave a good evening!!!
皆様こんにちは。
さてさて、世間はもうお盆の季節ですが、皆様はいかがお過ごしでしょうか。
お仕事がもう既にお休みの方もいらっしゃるのでしょうか。
コスビではお盆も休みなく営業してますよ~。

そういえば、昨日ちょっとした事件がありました。
夕方頃に携帯電話が無い事に気づいたんです。あれ?そういえば携帯が無いな~と。。。
でもその時は外出していたので、オフィスに置いてきたんだろうと思って、オフィスに帰った時に探してみたのですが、オフィスにも無いんです。。。あれ???どこかで落としたのかな?と思ったのですが、もしかしたら車に忘れてきたかもしれないと思い、車に戻ってみたんです。そしたら。。。。車の中ではなく、車の外に落ちていました。。。ドアのすぐ下に。
車を停めたのが午後1時くらい。そして確認しに戻ったのが夕方の6時くらいなので、その間5時間ずっとそこに落ちていたという事になりますね。。。
でもそこにあり続けたという事は、なんというか、さすが日本!と思いましたね(笑)

しかし、まあ、ラッキーですよ。

あまり携帯電話を落とした事は無いのですが、意外と気づかないものですね~。。。

そういえば、皆様、realizeという言葉は聞いた事はありますか?realizeというのは「ハッと気づく」というようなニュアンスです。なので、こういう時には、I realized, I lost my cell phone.という感じ言うといいと思いますよ。

それではHave a good evening!!!
皆様こんばんは。
今日も暑いですね~。
私は東京オフィスにおりますが、先ほどいきなり夕立がありました。
やはり夏ですね~。

そういえば、全く関係ないのですが、そしてとても恥ずかしい話なのですが、今日どうも靴下の先っぽがおかしいな~、なんて思っていたんです。それで靴を脱いでみたら見事に穴が空いていました(笑)。
なんだか、とても久しぶりにそういう状況になったので、思わず笑ってしまいましたよ。

ということで、靴下に穴が空いたというのを英語でどういうかをご紹介しましょう。
皆様はあまり使う機会は無いかもしれませんけどね(笑)

こんな時に便利なのがgetです。Got hole in my sox. これで靴下に穴が空いたという意味になると思いますよ。

Getというのは、いろいろな「状況に直面する」というニュアンスでも使えるので万能です。

それではよい週末を~。

P.S. もちろんその後すぐにコンビニで新しい靴下買いましたよ(笑)