みなさまこんばんは!大変ご無沙汰しております。。。。

最近全くブログを書かなくなってしまっておりまして。。。とても、深く、大きく反省している次第でございます。

最近もまだコロナウィルスが収まる事を知らずに感染も増えていますね。。。この先いつまで続くのやら。。。。

 

さてさて、今日は面白い記事を読んだので共有したいと思います。

 

こちらです。

 

 

 

確かに、千葉県民であれば誰でも同じ事を思いますよね。千葉にあるのに東京が冠につく名前が多すぎると。。。。

まあ、でも逆にどうでもいいかな、と思っている千葉県民が多数だとも思います。

東京の人はどう思ってるんですかね?千葉に東京使うな!と思ってるんですかね(笑)

いずれにせよ、まだディズニーランドは川を越えれば東京なのでまあ、いいとしても、成田空港は遠すぎますね。。。。もう茨城の方が近いような。。。。東京ドイツ村も千葉のど真ん中ですからね。。。

 

この記事の中にも取り上げられているのですが、Chibaというサウンドが麻薬を意味する言葉に似ているという事ですが、これ、似ているというよりそのままなんですよ。

Chivaと書きますが、これで「ヘロイン」「マリファナ」というような麻薬を意味する言葉になります。

もちろんかなりのスラングです。Cheebaと書く場合もありますね。そしたら「チーバ君」は。。。。。ちょっと危ない意味に。。。

なので、Chiba Disneylandというと、英語だとちょっと。。。。という事にもなったんですかね。

でもそしたら、浦安ディズニーランド、舞浜ディズニーランドでもよかったような気もしますが。。。

 

あ、余談ですが、舞浜ってディズニーランドのために作られた地名ですが、この名前の由来は、アメリカのディズニーワールドがあるマイアミの音に倣って付けられたらしいですよ。それであればMaihama Disneylandでもよかったのでは?

 

なんて思った新年でした。

 

それではHave a good weekend!!!

 

みなさまこんにちは。

久しぶりの投稿です。

 

ここではやはり英語のポイントをご紹介していきたいと思うのですが、たまたまYou Tubeでみた世界の終わりのDragon Nightという曲ですが、こちら英語版もあるので、この中の歌詞の一部を今日はご紹介させていただければと思います。

 

こちらもちろん大人気の曲ですのでご存知の方は多いと思うのですが、曲の最後が下記のような歌詞になっています。

 

Tonight our war will end, even if it’s just for one night

 

我々コスビスタッフは毎日英語で会話をしたり、Emailで英語を書いたり、電話で英語を話したりしているのですが、この歌詞の中のeven ifという言葉は本当によく使います。

 

これは、たとえ〜でも。というような意味あいです。

 

なので、この歌詞は、「今夜戦争は終わるんだ、たとえそれが一晩だけであっても」という感じです。

 

個人的には、これ、本当に個人的にはですよ。。。。

 

この曲、オリリンピックやパラリンピックの開会式や閉会式でやってもらいたかったなーなんて思いますね。。。

 

今、世界では新型コロナウィルスの蔓延、紛争が未だに続く地域。。。これらがたった今、この瞬間だけでも忘れらるように。。。

そんな思いで。

 

改めて、この曲はいいなー、と思った今日この頃でした。

 

それではSee you soon!

 

一応動画のリンク貼っておきます。