皆様こんにちは!

昨日は暑かったですねー。40度近い場所も多かったようで。。。さすがに40度近いと外に出る気になりませんね。。。しかもちょうど私が外に出たときにスコールのような大雨が降りまして、本当に一瞬でずぶ濡れになりました。。。皆様の中にも昨日の雨に降られた方はいらっしゃいましたか???

 

さてさて、コスビの東京オフィスがあるビルの中にはいろいろな会社が入っているのですが、すぐ上の階は映画などの制作会社さんで、今日は何かのオーディションをしているようです。大勢の若い方々がひっきりなしにビルに来ています。

恐らくオーディションを受けにこられているのたど思うのですが、今日はそんな時に使える言葉をポケットしたいと思います。

 

Make it count. です。

 

これは、そうですね、日本語でいうと、「悔いが残らないようにね!」という感じです。

 

例えば、受験に向かうお子様に親御さんが一言、Make it count. あるいは、オーディションに向かう人に友達が一言、Make it count.という感じで使えますね。

 

是非是非覚えておいてください〜。

 

それではHave a good day, and stay cool!

皆様こんばんは!8月に入りましたが皆様はいかがお過ごしでしょうか。関東地方ではなんだか、まだ梅雨が明けてないのか?というような小雨が降る日や、ちょっと涼しい日が続いたりしています。

なんだか変な夏ですね。。。

関西地方では毎日暑い日が続いているようですが。

 

さてさて、この時期は各地で花火大会やお祭りなども開催されていると思いますが、皆様も今夜行くよ!とか、来週行くよ!などなどある方も多いかもしれませんね。

 

私の住む街でも今夜花火大会がありますよ!

 

そこで、こういうイベント事などに、誰かを誘って行くという事はよくあるとは思いますが、その時の回答としては大きくわけると3つありますね。

1.行く!

2.行けない!

3.行きたい!けど。。。。

 

この3番目の回答の時って、どっちなのかよくわかりませんね(笑)。実際皆様もこのような回答をする時があると思います。

 

英語で、こういった時の決まり文句があります。

Definitely, maybeです。

 

Definitelyとは「絶対」という意味です。

なので、回答としては1番になりますね。

Maybeとは皆様ご存知の通り「たぶん」という感じです。

なので、Definitely maybeという表現は日本語で言うと、「絶対行く!多分ね。。。」という何とも微妙な表現です。

 

OASISというバンドのアルバム名にもなっているので聞いた事がある方も多いかもしれません。

 

ちなみにこのDefinitelyとはちょっと発音が難しくて、コツとしてはdefin(it)elyのiとtを発音しないで、definelyという感じで話すといいかもしれません。ただ、イギリスだとtの発音がちょっと入ってくると思うので、何とも言えませんが。。。

 

という事で、Have a great weekend!!!

皆様こんにちは!

今日も相変わらず暑いですねー。

関東では梅雨の気配を全く感じないまま、もう梅雨明けのような感じです。。。水不足もあるようで。。。梅雨の雨は好きではありませんが、あまりにも雨が降らないのも逆にどうかと思いますね。。。まあ、人間とはわがままな生き物という事ですかね(笑)

 

さてさて、そんな私は今日は大阪に来ています。大阪も暑いです!もう、The夏!って感じの天気で、しかも今日から3連休という方も多いと思いますが、なんだか人がいつもよりたくさんいる気がしますね。

 

そういえば、ちょうど2年前の今頃に奈良の東大寺に行く用事があったんですけど、その時に大阪を少し歩いていた時に、いまの大阪オフィスの前身のレンタルオフィスの契約をしたんですけど、その事がなんだかとても最近に思えます。

 

それまでは関西はほとんど来る機会もなかったのですが、今ではなんとなく慣れてきました(笑)

今はイギリスに行ってしまったのですが、大阪オフィスの立ち上げで頑張ってくれたスタッフとよく大阪と東京の違いについて面白おかしく話していたのがとても懐かしく思えます。話していたというか、ちょっとからかっていたというか、どっちがおかしいとか、、、、そんな感じ、よくありますよね?しかし、私は千葉出身で、今でも千葉に住んでいるので、東京と一緒にされるとそれはそれで違うわけですよ。私は東京の人じゃないし。。。みたいなね(笑)

 

そこで、こういう事は皆さんあると思いますし、それこそ海外でも多くあるわけですよ。例えば、アメリカとイギリスでからかいあったり、オーストラリアとニュージーランドだったり、アメリカの州同士だったり。。。

 

そんな時、英語だとMake fun of each otherという表現を使います。直訳するとお互いに楽しさを作る?(笑)

つまり、からかうという事ですね。

 

東京と大阪のmake fun of each otherをされている人はたくさんいると思いますが、是非ほどほどに(笑)

 

それではStay cool, and have a great weekend!!!

 

P.S. こちらは今日大阪スタッフとランチしたオフィス近くのイタリアンです。とても美味しかったですよ〜。