こんにちは。

 

今日は、私の日本語意訳に際して参照した聖句を挙げてみました。

 

賛美歌というものが、クリスチャン自身の喜怒哀楽、時には過剰に表現されがちな

人の感情というものだけから生まれたものではなく、

その背景には、2000年以上も前から、時代時代のクリスチャンたちが命がけで守ってきた聖書の教えが歌いこまれているということを知っていただけたら

幸いです。

 

この賛美歌の背景となる聖書箇所は、もっともっと沢山、聖書のあちこちに散りばめられています。

クリスチャンは、賛美歌を歌いながら、その背景にある神の言葉を思い起こしながら

賛美します。

 

以下、関連記事2つも訪ねていただけたら幸いです。

 

 

 

 

 

ピンクの英語は、オリジナル。

ピンクの日本語は、私の意訳。

黒字が聖句で、が聖書のどこに書いてあるかを示します。

 

では、聖句を参考にしながら Not Yet I But Through Christ In Me を何度も流し聞きしてみてください。

 

 

 

 by CityAlight

           Yet Not I but Through Christ in Me

                    〜 ただ 内にいますキリストのゆえに〜

         あなたがたの救われたのは、実に、恵みにより、信仰によるのである。

            それは、あなたがた自身から出たものではなく、神の賜物である。

                                   エペソ人への手紙/ 02章 08節

 


What gift of grace is Jesus my redeemer     
There is no more for heaven now to give  

私への神の恵み、賜物、それは贖い主イエス
天が私に与え得る最高の恵み、それが贖い主イエス、

 

 3:16神はそのひとり子を賜わったほどに、この世を愛して下さった。それは御子を信じる者がひとりも滅びないで、永遠の命を得るためである。 3:17神が御子を世につかわされたのは、世をさばくためではなく、御子によって、この世が救われるためである。ヨハネの福音書3章16、17節

 

6:23罪の支払う報酬は死である。しかし神の賜物は、わたしたちの主キリスト・イエスにおける永遠のいのちである。ローマ人への手紙 06章 23節  

 

 3:7わたしは、神の力がわたしに働いて、自分に与えられた神の恵みの賜物により、福音の僕とされたのである。エペソ人への手紙/ 03章 07節


 4:9神はそのひとり子を世につかわし、彼によってわたしたちを生きるようにして下さった。それによって、わたしたちに対する神の愛が明らかにされたのである。

ヨハネの第一の手紙/ 04章 09節

 


He is my joy, my righteousness, and freedom 

My steadfast love, my deep and boundless peace  

主イエスは私の喜びであり正義であり、そして自由。

私には今、揺るがない愛と、私の心の限りなく奥深くにまで及ぶ平安がある

 

5:5わたしたちは、御霊の助けにより、信仰によって義とされる望みを強くいだいている。ガラテヤ人への手紙/ 05章 05節

 4:7そうすれば、人知ではとうてい測り知ることのできない神の平安が、あなたがたの心と思いとを、キリスト・イエスにあって守るであろう。

ピリピ人への手紙/ 04章 07節

3:16主は、わたしたちのためにいのちを捨てて下さった。それによって、わたしたちは愛ということを知った。それゆえに、わたしたちもまた、兄弟のためにいのちを捨てるべきである。

ヨハネの第一の手紙/ 03章 16節

 

 

To this I hold, my hope is only Jesus  

For my life is wholly bound to His  
私の希望はただ主イエスのみ、主イエスだけが私の希望。

それは、私の人生は完全に主イエスの手の中にあることを 今は知るから

 

33:3まことに主はその民を愛される。すべて主に聖別されたものは、み手のうちにある。彼らはあなたの足もとに座して、/教をうける。申命記/ 33章 03節

119:73あなたのみ手はわたしを造り、わたしを形造りました。わたしに知恵を与えて、あなたの戒めを学ばせてください。詩篇/ 119篇 073節

138:7たといわたしが悩みのなかを歩いても、あなたはわたしを生かし、み手を伸ばしてわが敵の怒りを防ぎ、あなたの右の手はわたしを救われます。詩篇/ 138篇 007節

されど主よ、あなたはわれわれの父です。われわれは粘土であって、あなたは陶器師です。われわれはみな、み手のわざです。イザヤ書/ 64章 08節

1:1初めに言があった。言は神と共にあった。言は神であった。

 1:2この言は初めに神と共にあった。

 1:3すべてのものは、これによってできた。できたもののうち、一つとしてこれによらないものはなかった。

 1:4この言に命があった。そしてこの命は人の光であった。 

1:5光はやみの中に輝いている。そして、やみはこれに勝たなかった。

ヨハネの福音書1章1−5節

15:13どうか、望みの神が、信仰から来るあらゆる喜びと平安とを、あなたがたに満たし、聖霊の力によって、あなたがたを、望みにあふれさせて下さるように。

ローマ人への手紙/ 15章 13節



Oh how strange and divine, I can sing: all is mine 

Yet not I, but through Christ in me  

この神聖なる不思議は今、

主イエスを信じることによって、全てが私の物になった!

なぜなら、

この愛も平安も私から出たものでは無く、

全てが、「私の内にいます主イエスから与えられたもの」と知るから


5:11そのあかしとは、神が永遠のいのちをわたしたちに賜わり、かつ、そのいのちが御子のうちにあるということである。ヨハネの第一の手紙/ 05章 11節

 9:15神はモーセに言われた、「わたしは自分のあわれもうとする者をあわれみ、いつくしもうとする者を、いつくしむ」。 9:16ゆえに、それは人間の意志や努力によるのではなく、ただ神のあわれみによるのである。ローマ人への手紙/ 09章 15−16節 

 2:8あなたがたの救われたのは、実に、恵みにより、信仰によるのである。それは、あなたがた自身から出たものではなく、神の賜物である。 エペソ人への手紙/ 02章 08節

 

 

*************************


The night is dark but I am not forsaken  

For by my side, the Saviour He will stay  

たとえ孤独の闇に覆いつくされた!と感じる時でさえも、

神は私を見捨てられていないことを  知る

それは、救い主イエスは 私と共ににいてくださることを 知っているから。

 

 1:5あなたが生きながらえる日の間、あなたに当ることのできる者は、ひとりもないであろう。わたしは、モーセと共にいたように、あなたと共におるであろう。わたしはあなたを見放すことも、見捨ることもしない。ヨシュア記/ 01章 05節 

23:4たといわたしは死の陰の谷を歩むとも、
わざわいを恐れません。
あなたがわたしと共におられるからです。詩篇/ 023篇 04節  

119:105あなたのみ言葉はわが足のともしび、わが道の光です。詩篇/ 119篇 105節 

139:12あなたには、やみも暗くはなく、夜も昼のように輝きます。詩篇/ 139篇 012節 

4:16暗黒の中に住んでいる民は大いなる光を見、死の地、死の陰に住んでいる人々に、光がのぼった」。マタイによる福音書/ 04章 16節

12:22暗やみの中から隠れた事どもをあらわし、暗黒を光に引き出し、

ヨブ記/ 12章 22節


I labour on in weakness and rejoicing 

For in my need, His power is displayed  

自分の弱さの中でもだえている時でも、

その苦しみは主イエスによって 喜びに変えられる。

それは、自分の弱さに苦しんでいる時にこそ、

神イエスの御力が顕されると 今は知るから。

 

138:7たといわたしが悩みのなかを歩いても、あなたはわたしを生かし、み手を伸ばしてわが敵の怒りを防ぎ、あなたの右の手はわたしを救われます。詩篇/ 138篇 007節
 12:9ところが、主が言われた、「わたしの恵みはあなたに対して十分である。わたしの力は弱いところに完全にあらわれる」。それだから、キリストの力がわたしに宿るように、むしろ、喜んで自分の弱さを誇ろう。コリント人への第二の手紙/ 12章 09節

12:10だから、わたしはキリストのためならば、弱さと、侮辱と、危機と、迫害と、行き詰まりとに甘んじよう。なぜなら、わたしが弱い時にこそ、わたしは強いからである。コリント人への第二の手紙/ 12章 10節

 


To this I hold, my Shepherd will defend me 

Through the deepest valley He will lead  

「誠実な羊飼いのような」主イエスが私を守ってくれることを知っている

この世の最も深い谷、死の淵にいる時でさえ、主イエスは私を導かれる。

 

23:1主はわたしの牧者であって、
わたしには乏しいことがない。
23:2主はわたしを緑の牧場に伏させ、
いこいのみぎわに伴われる。
23:3主はわたしの魂をいきかえらせ、
み名のためにわたしを正しい道に導かれる。詩篇/ 023篇 01−3節

23:4たといわたしは死の陰の谷を歩むとも、
わざわいを恐れません。
あなたがわたしと共におられるからです。
あなたのむちと、あなたのつえはわたしを慰めます。詩篇/ 023篇 04節 

56:13あなたはわたしの魂を死から救い、
わたしの足を守って倒れることなく、
いのちの光のうちで神の前に
わたしを歩ませられたからです。 詩篇/ 056篇 013節

わたしはよい飼である。よい飼は、のために命を捨てる。ヨハネによる福音書/ 10章 11節

あなたがたは、羊のようにさ迷っていたが、今は、たましいの牧者であり監督であるかたのもとに、たち帰ったのである。ペテロの第一の手紙/ 02章 25節


Oh the night has been won, and I shall overcome 

Yet not I, but through Christ in me  

ああ深い闇に覆われてしまう!と震える時でさえも、

私は乗り越えることができる

それは、私の内なる主イエスが、乗り越える力のすべてを 私に与えてくれる と知るから。
 

わたしはあなたと共にいて、あなたがどこへ行くにもあなたを守り、あなたをこの地に連れ帰るであろう。わたしは決してあなたを捨てず、あなたに語った事を行うであろう」。創世記/ 28章 15節

あなたがたは強く、かつ勇ましくなければならない。彼らを恐れ、おののいてはならない。あなたの神、主があなたと共に行かれるからである。主は決してあなたを見放さず、またあなたを見捨てられないであろう」。申命記/ 31章 06節

主はみずからあなたに先立って行き、またあなたと共におり、あなたを見放さず、見捨てられないであろう。恐れてはならない、おののいてはならない」。

申命記/ 31章 08節

56:13あなたはわたしの魂を死から救い、
わたしの足を守って倒れることなく、
いのちの光のうちで神の前に
わたしを歩ませられたからです。 詩篇/ 056篇 013節

41:10恐れてはならない、わたしはあなたと共にいる。驚いてはならない、わたしはあなたの神である。わたしはあなたを強くし、あなたを助け、わが勝利の右の手をもって、あなたをささえる。イザヤ書/ 41章 10節

43:2あなたが水の中を過ぎるとき、わたしはあなたと共におる。川の中を過ぎるとき、水はあなたの上にあふれることがない。あなたが火の中を行くとき、焼かれることもなく、炎もあなたに燃えつくことがない。2:イザヤ書/ 43章 02節

彼らを恐れてはならない、わたしがあなたと共にいて、あなたを救うからである」と主は仰せられる。エレミヤ書/ 01章 08節

あなたがたの救われたのは、実に、恵みにより、信仰によるのである。

それは、あなたがた自身から出たものではなく、神の賜物である。

エペソ人への手紙/ 02章 08節

 

 

*************************



No fate I dread, I know I am forgiven  

The future sure, the price it has been paid  

私には運命に対する恐れはない、それは、 

主イエスの十字架によって  

私の罪はすでに全て赦されていることを 知るから

私の未来で確かなことは、主イエスの十字架によって 

私の罪の代価(=死)は全て支払われたということ。

 

まことに人はだれも自分をあがなうことはできない。そのいのちの価を神に払うことはできない。詩篇/ 049篇 007節

36:9いのちの泉はあなたのもとにあり、
われらはあなたの光によって光を見る。詩篇/ 036篇 009節

5:13これらのことをあなたがたに書きおくったのは、神の子の御名を信じるあなたがたに、永遠のいのちを持っていることを、悟らせるためである。

マルコによる福音書/ 10章 45節  :

 3:24彼らは、価なしに、神の恵みにより、キリスト・イエスによるあがないによって義とされるのである。  ローマ人への手紙/ 03章 24節

ヨハネの第一の手紙/ 05章 13節

 10:45人の子がきたのも、仕えられるためではなく、仕えるためであり、

また多くの人のあがないとして、自分の命を与えるためである」。

 

For Jesus bled and suffered for my pardon  

And He was raised to overthrow the grave

主イエスが、十字架の上で流されたその聖い血によって

私の罪はすべて贖われたことを  知る

更に主イエスは、

自分が葬られた墓=死を打ち倒し、

蘇えられた。

 11:25イエスは彼女に言われた、「わたしはよみがえりであり、命である。わたしを信じる者は、たとい死んでも生きる。 ヨハネによる福音書/ 11章 25節

 6:23罪の支払う報酬は死である。しかし神の賜物は、わたしたちの主キリスト・イエスにおける永遠のいのちである。ローマ人への手紙/ 06章 23節

 1:30あなたがたがキリスト・イエスにあるのは、神によるのである。キリストは神に立てられて、わたしたちの知恵となり、義と聖とあがないとになられたのである。

コリント人への第一の手紙/ 01章 30節  

4:10いつもイエスの死をこの身に負うている。それはまた、イエスのいのちが、この身に現れるためである。コリント人への第二の手紙/ 04章 10節

 1:7わたしたちは、御子にあって、神の豊かな恵みのゆえに、その血によるあがない、すなわち、罪過のゆるしを受けたのである。エペソ人への手紙/ 01章 07節

 1:14わたしたちは、この御子によってあがない、すなわち、罪のゆるしを受けているのである。コロサイ人への手紙/ 01章 14節、

1:3ほむべきかな、わたしたちの主イエス・キリストの父なる神。神は、その豊かなあわれみにより、イエス・キリストを死人の中からよみがえらせ、それにより、わたしたちを新たに生れさせて生ける望みをいだかせ、ペテロの第一の手紙/ 01章 03節  、

1:21あなたがたは、このキリストによって、彼を死人の中からよみがえらせて、栄光をお与えになった神を信じる者となったのであり、したがって、あなたがたの信仰と望みとは、神にかかっているのである。ペテロの第一の手紙/ 01章 21節、

 


To this I hold, my sin has been defeated  

Jesus now and ever is my plea  
イエスが死から蘇り、

私の罪の枷=死をも打ち破られたことを 今は知る

今からずっと  主イエスだけが  私の望み 

 

2:2彼は、わたしたちの罪のための、あがないの供え物である。ただ、わたしたちの罪のためばかりではなく、全世界の罪のためである。ヨハネの第一の手紙/ 02章 02節主  

 4:10わたしたちが神を愛したのではなく、神がわたしたちを愛して下さって、わたしたちの罪のためにあがないの供え物として、御子をおつかわしになった。ここに愛がある。ヨハネの第一の手紙/ 04章 10節

  6:14そして、神は主をよみがえらせたが、その力で、わたしたちをもよみがえらせて下さるであろう。コリント人への第一の手紙/ 06章 14節

Oh the chains are released, I can sing: I am free 

Yet not I, but through Christ in me 「私は自由!」と歌えるのは

私を縛り付けていたすべての縛りが解き放たれたから

それは、私の望みは 私から出たもではなく、

全ての望みが、「私の内におられる主イエス」によって与えられるもの  と知るから。


8:2なぜなら、キリスト・イエスにあるいのちの御霊の法則は、罪と死との法則からあなたを解放したからである。

ローマ人への手紙/ 08章 02節

 6:14そして、神は主をよみがえらせたが、その力で、わたしたちをもよみがえらせて下さるであろう。ガラテヤ人への手紙/ 05章 01節

 8:21かつ、被造物自身にも、滅びのなわめから解放されて、神の子たちの栄光の自由に入る望みが残されているからである。 ローマ人への手紙/ 08章 21節 

8:31イエスは自分を信じたユダヤ人たちに言われた、「もしわたしの言葉のうちにとどまっておるなら、あなたがたは、ほんとうにわたしの弟子なのである。 8:32また真理を知るであろう。そして真理は、あなたがたに自由を得させるであろう」。

ヨハネによる福音書/ 08章 、31−32節
 

 

*************************

 

With every breath I long to follow Jesus 
For He has said that He will bring me home  
私は息をする度毎に、主イエスに従って 生きたい  と願う
それは、

主イエスが「私を神の家につれて行く」と言ってくれたから

 

43:3あなたの光とまこととを送ってわたしを導き、
あなたの聖なる山と、あなたの住まわれる所に
わたしをいたらせてください。詩篇/ 043篇 003節
 14:2わたしの父の家には、すまいがたくさんある。もしなかったならば、わたしはそう言っておいたであろう。あなたがたのために、場所を用意しに行くのだから。

ヨハネによる福音書/ 14章 02節

3:7これは、わたしたちが、キリストの恵みによって義とされ、永遠のいのちを望むことによって、御国をつぐ者となるためである。

テトスへの手紙/ 03章 07節


And day by day I know He will renew me 

Until I stand with joy before the throne

私は、主イエスが日々 私を新しく作り変えてくれていることを知る

そしてこれは、

王の王である神の御前に私が  喜びを持って立つその時まで  ずっと続くこと

 

4:16だから、わたしたちは落胆しない。たといわたしたちの外なる人は滅びても、内なる人は日ごとに新しくされていくコリント人への第二の手紙/ 04章 16節

20:12また、死んでいた者が、大いなる者も小さき者も共に、御座の前に立っているのが見えた。かずかずの書物が開かれたが、もう一つの書物が開かれた。これはいのちの書であった。死人はそのしわざに応じ、この書物に書かれていることにしたがって、さばかれた。

ヨハネの黙示録/ 20章 12節

To this I hold, my hope is only Jesus  

All the glory evermore to Him  
私の希望はただ主イエスだけ。

他にはなにもない。

すべての栄光が永遠に主キリスト・イエスと共にありますように!

 

わたしたちは、この望みによって救われているのである。しかし、目に見える望み望みではない。なぜなら、現に見ている事を、どうして、なお望む人があろうか。

ローマ人への手紙/ 08章 24節
どうか、望みの神が、信仰から来るあらゆる喜びと平安とを、あなたがたに満たし、聖霊の力によって、あなたがたを、望みにあふれさせて下さるように。

ローマ人への手紙/ 15章 13節


When the race is complete, still my lips shall repeat  

Yet not I, but through Christ in me  

いつの日か私が  人生というレースを走り終える時、

その時も変わることなく私の唇はこの賛美を繰り返す

それは 、全ての希望が  「私の内におられる主イエス」によって与えられたものと  

知るから

 

 11:29神の賜物と召しとは、変えられることがない。ローマ人への手紙/ 11章 29節 

 5:5そして、希望は失望に終ることはない。なぜなら、わたしたちに賜わっている聖霊によって、神の愛がわたしたちの心に注がれているからである。

 ローマ人への手紙/ 05章 05節

 2:8あなたがたの救われたのは、実に、恵みにより、信仰によるのである。それは、あなたがた自身から出たものではなく、神の賜物である。エペソ人への手紙/ 02章 08節

 

*************************



To this I hold, my hope is only Jesus

All the glory evermore to Him

私の希望はただ主イエスだけ、

他にはなにもない。

すべての栄光が永遠に私の救い主  キリスト・イエスとともにありますように!


偽りのない神が永遠の昔に約束された永遠のいのちの望みに基くのである。

テトスへの手紙/ 01章 02節


When the race is complete, still my lips shall repeat

Yet not I, but through Christ in me

いつの日か私が  人生というレースを走り終える時、

その時も変わることなく私の唇はこの賛美を繰り返す

それは

全ては「私の内におられる主イエス」によって成ったもの   と知るから

 

 11:29神の賜物と召しとは、変えられることがない。ローマ人への手紙/ 11章 29節 

 5:5そして、希望は失望に終ることはない。なぜなら、わたしたちに賜わっている聖霊によって、神の愛がわたしたちの心に注がれているからである。

 ローマ人への手紙/ 05章 05節

2:8あなたがたの救われたのは、実に、恵みにより、信仰によるのである。それは、あなたがた自身から出たものではなく、神の賜物である。エペソ人への手紙/ 02章 08節

 

 

When the race is complete, still my lips shall repeat

YET NOT I, BUT THROUGH CHRIST IN ME.

いつの日か私が  人生というレースを走り終える時、

その時も変わることなく私の唇はこの賛美を繰り返す

それは、全ての事が「私の内におられる主イエス」によることだったと 知るから

 

1:1初めに言があった。言は神と共にあった。言は神であった。

 1:2この言は初めに神と共にあった。

 1:3すべてのものは、これによってできた。できたもののうち、一つとしてこれによらないものはなかった。

 1:4この言に命があった。そしてこの命は人の光であった。 

1:5光はやみの中に輝いている。そして、やみはこれに勝たなかった。

(言=イエス・キリスト)             ヨハネの福音書 1章1節ー5節
 2:8あなたがたの救われたのは、実に、恵みにより、信仰によるのである。それは、あなたがた自身から出たものではなく、神の賜物である。エペソ人への手紙/ 02章 08節

 


YET NOT I, BUT THROUGH CHRIST IN ME.
この世の全ては「私の内なる主イエス」によって成る

 

 2:8あなたがたの救われたのは、実に、恵みにより、信仰によるのである。それは、あなたがた自身から出たものではなく、神の賜物である。エペソ人への手紙/ 02章 08節

 


YET NOT I, BUT THROUGH CHRIST IN ME.

この世の全ては、

「私の内におられる神の独り子 私の救い主イエス・キリスト」

によってのみ成る

 

 1:3すべてのものは、これ(キリスト・イエス)によってできた。できたもののうち、一つとしてこれによらないものはなかった。ヨハネの福音書 1章5節

 

                       あなたがたの救われたのは、

              実に、恵みにより、信仰によるのである。

                                    それは、

                  あなたがた自身から出たものではなく、

                                神の賜物である。

                                     エペソ人への手紙/ 02章 08節

 

提供元: Musixmatch

ソングライター: Michael Ray Farren / Jonny Robinson / Richard C. Thompson

Yet Not I but Through Christ in Me 歌詞 © Farren Love And War Publishing, Integrity's Praise Music, Integrity's Alleluia! Music

 

ここまで、読んでいただき

本当にありがとうございました。

 

この歌を日本語訳されたmatsue-bbc さんのTOUTUBE もぜひ

聴いてください。

 

 

 

また、お会いできることを願っています。

 

コロリン