ロンドンでジュリー・アンドリュースが主演して大ヒットしたミュージカル「マイ・フェア・レディ」。
1964年に映画化された時は主演はオードリー・ヘップバーンに交代。歌のレッスンはしたけどオードリーではミュージカルにはならないと歌は吹き替えになった。
そのサントラ盤をディスクユニオンで購入。
ヒギンズ教授役は舞台から引き続きレックス・ハリソン。その年のアカデミー賞ではハリソンの主演男優賞。作品賞、監督賞など8部門受賞。これは製作と担当したワーナー映画のジャック・ワーナーの政治力の影響大。
オードリーはノミネートでも落選。その年、受賞したのは「メリーポピンズ」のジュリー・アンドリューズだったという皮肉。周囲はヒロインを降ろされた敵討ちだと囃し立てた。
ということで、サントラ盤のイライザの歌は吹き替え。吹き替えたのはマーニー・ニクソン。「王様と私」のデボラ・カー「ウエストサイド物語」のナタリー・ウッドの吹き替えも担当した「最強の吹き替え」歌手。
それにしても、この作品は良く出来ている。まさにミュージカルの金字塔。日本でも再三、舞台で上演されているのは当然。ヒロインのイライザが下町娘から(見かけだけ)淑女になる変身ぶりも物語的。
アラン・ジェイ・ライナーとフレデリック・ロウの楽曲が完璧。ヒギンズの「なんで英語ができんのか?」イライザの「すてきじゃない?」「踊り明かそう」。イライザのパパは歌う「運がよけりゃ」イライザの思い慕うフレディの「君住む街で」などなど、どれもスタンダードナンバー。やはりミュージカルの基本は楽曲の出来。
その点、最近のミュージカルは薄くなった。話題の「ウィキッド」だって、後年スタンダードになりそうな曲はない。
ミュージカルはやっぱり楽曲!










