バス通学 (School Bus) | Coding for Life

Coding for Life

金融系システムコンサルタントの日々の思いつき

(Just a little something to write about from Japan)

小さな子供が襲われる事件が多発してますね。事件が起きると、その地域では親が一緒に通学をするなどして対処しています。しかし、犯人が捕まると?

アメリカでは、バス通学が普通でした。あるいは、親が車で送ってくれていました。歩いて登校するのは、よっぽど学校に近い子供達だけです。バス通学だったら通学途中で危険な目に遭うことはないのに、と思ったりします。

もちろん、アメリカと事情は違います。学校までの距離と車社会であること、そして、共働きが多いのも理由ですが、子供を大人が守る責任というのもあります。学校まで子供を送れなくても、近くまで来てくれるバスの停留所までは送ることができます。あるいは、アメリカ映画/ドラマにあるように、通勤の際、車で送って行くわけです。

反対に日本の場合、車で子供を学校に送ろうものなら、他の親からぶーぶー言われます(一部の学校は、みなさんが車で送っているところもありますが、例外です)。

しかし、これだけ危ないことが起きているのなら、そろそろ考え方を変えても良いのではないでしょうか?

虐待先進国のアメリカ(残念ながら)では、過剰な程の幼児虐待に関連する法律があります。州法によっては12歳未満(あるいは子供の成長によって14歳未満)は大人の保護無しにひとりにしてはいけない、というものがあります。見つかれば、即逮捕。子供から離されます。小学生が電車を乗り継いで学校に通学するなんて、言語道断です。

それは過保護だと言う人もいるかもしれませんが、大人が意識を変えていく段階ではないでしょうか?水面下に隠れている幼児虐待の被害者を守ることも含め、もう少し厳しい法律(ルール)や、社会に仕組みがあってもよいかと思います。

ちなみに、英国では「社会で子供を守る」という文化がありますので、お店に入るとき、乳母車を店の前に置いたまま(乳児を置いたまま)入るという習慣があります(あるいは、ありました)。放置では無く、まわりの人がちゃんと監視してくれます。昔の日本はそうじゃありませんでしたか?

理想は法律では無く、社会が声を掛け合い子供達を守って行くことなんですけどね。しかし、それぞれの親がバラバラに努力しても大変なので、スクールバスなどのシステムを作ってみてもよいのではないでしょうか?

(オチですが、英国夫婦がアメリカに転勤となって、母国と同じように子供を店の外に置いて、幼児虐待で逮捕されたというニュースを見たことがあります。日本の方も、子供連れで旅行中にちょっと買い物、と日本の感覚で子供を車において行くと、逮捕されます。気をつけて下さい)


Japan isn't safe as it used to be. I agree that it might still be safer than some other countries, but when you see in the news about little kids getting murdered, you start to think twice about that. Except for the victoms of domestic violence, these kids are getting attacked during their commute to and from school.

If you think about an average neighborhood in the U.S. (including where I grew up), I didn't think that commuting to school was a dangerous thing. Why? We had school buses and parents picking us up at the bus stop, or some parents driving their kids to school.

I have two sons. They go to a Japanese school. Some of their classmates commute for over an hour to get to school, and my younger son is 9! Unbelievable in U.S. standards.

ASIJ (and other international schools in Japan) have a school bus. At the summer camp at the U.S. Embassy Compound, you must sign in your kids upon drop off and signed out by a registered person upon pickup.

You can make laws in Japan, like the U.S. to stop the parents from putting their kids in a dangerous situation, but there are so many things that can be done before that. How about a school bus?