俺には小っ恥ずかしい過去がある。

 

アメリカ生活かれこれ38年になるのに俺はそんなに英語が上手くない。

英語をまともに勉強したことがなく文法とかがめちゃくちゃで語彙もかなり少ない。

分かればいい、通じればいいでこれまで何とか生きてきた。

 

もうずいぶん前になるが、ある老人ホーム施設でシェフを募集していて応募したことがある。履歴書を送ると直ぐに連絡が来て面接に行った。

 

面接室に案内されると他に2人椅子に座っていた。面接員の前に俺と他2人が並んだ。面接員は一人一人順番に質問をした。俺はめっちゃ緊張し頭の中は真っ白になり他2人がどんな質問をされて何を答えていたか全く聞こえなかった。

 

緊張しすぎて挙動不審になっていた俺にいきなり面接員が質問をしてきた。

 

貴方はどうしてこの施設で働きたいと思ったのですか?

 

ドキッハッアセアセあせる ど、ど、ど、どどどうして?ここで?

働きたいか?え〜、え、えっとえっと、は、はい、

アイ ライク オールドピープル

僕は老人が好きだからです。)

 

と、突拍子もないことを言ってしまった。汗

俺は小っ恥ずかしくて面接員の顔をまともに見れず下を向いていた。

 

 

十数年前になるが俺は寿司テイクアウトフランチャイズ企業で管理職員だったことがある。この会社では日本人以外の人種を教育してフランチャイズ店をどんどんと開業していく。俺は新店舗が開くと店が軌道に乗るまで一緒に働きながら従業員を教育し、店の切り盛りを管理していた。

 

研修期間が終わり、俺は直ぐに新店舗に派遣された。初めて担当する新店舗なので上司が一緒に来てくれて書類の書き方やレポート作成の仕方などを教えてくれた。

上司は韓国系アメリカ人だった。

 

ここの箇所に君が気になった問題点を書き入れるんだ。そして、次の空欄にソルーション(解決策)を書いてくれ。

 

分かりました。ソルーションを書くんですね。ソルーション、、、えーっと、ソルーション。

 

そうだ、ソルーションだ。

 

はい、ソルーション、、S   O  R?

 

何を書いているんだ?ソルーションを書くんだぞ!

 

え?Rじゃなくて Lでしたっけ?SOLUTION? 

これで合ってます?

 

オーマイガーゲッソリ おまえ、ソルーションを知らないのか?

 

え?やっぱりR でしたか?SORUTIONですか?

 

俺はソルーションの意味を知らなかった。解決策だなんてそんな高度な英語、俺が書けるわけがない。てっきりソルーションという単語を書けばいいんだと思って必死になっていた。小っ恥ずかしい、、バカ丸出しだぜ。

 

でも俺が担当する新店舗はどこも大繁盛し、上司は俺を大事にしてくれた。

 

 

振り返ると俺は数々の小っ恥ずかしい体験を経て学び、ずいぶん賢くなった。

それでも 分かればいい、通じればいいの英語力に変わりなく、

そうこうしているうちに還暦になってしまった。

現在は父ちゃん母ちゃんだけでやってる小さな商売なんでこの程度の英語力で十分である。お役所関係の書類作成や経営庶務などに関することは俺よりもはるかに英語が話せるビッチな嫁がやってくれるから安心だ。