“ココネ” の英語学習ナビ by 【cocone】 -9ページ目

ココネヒルズ完成しました!


というわけでせっかくなので

修復工事終了のご報告合格


ゆっくりペースでしたが

coconeの英語ゲーム 初級編タワー

ココネヒルズが無事に完成しましたクラッカー


証拠画像はこちらダウン


“ココネ” の英語学習ナビ by 【cocone】



知らなかった単語にもたくさん出会った

60階分のチャレンジでした。


このタワーで学習した内容の復習はいつでも

ここダウンからできるよチョキ

この成績一覧にはこれまでのチャレンジの軌跡が赤裸々に叫び



“ココネ” の英語学習ナビ by 【cocone】



私のお恥ずかしい成績が・・・あせる

よーし次は全部中級のタワー建設だっメラメラ


…とその前に初級のタワーのメダルを全部ダイヤにしてみたいラブラブ


みんなもぜひぜひチャレンジしてみてね音譜



“ココネ” の英語学習ナビ by 【cocone】


  いぇいチョキ



ココネヒルズ完成? 修復工事の壁がっ!

昨日、いよいよココネチャレンジ

ココネヒルズが60階まで完成!と思ったら

なんとこんな画面がショック


   右矢印ココネチャレンジの説明はこちらの記事 にもあるよ


“ココネ” の英語学習ナビ by 【cocone】



これがウワサの復習システム。

これまでに間違えた問題は

かならずどこかで復習させられてしまうのです。

そういえば先日もここ でも強制的に復習するハメになっちゃったっけ汗


というわけで今日はこれから

修復工事に行ってまいります。


けっこう間違えちゃってるよのよね・・・あせる

修復工事大変そうだな・・・しょぼん



“leave something to be desired” 英語のフレーズ Vol.19

久々の英語のフレーズのご紹介です。

今日は言われちゃったらしょんぼりなフレーズかもしょぼん


“ココネ” の英語学習ナビ by 【cocone】
ココネのお勉強メモ

   メモ今日勉強したフレーズ

    leave something to be desired


 メモどんな意味?

   「もう少しだね」

   「今ひとつ物足りない」

   「いまいちだね」


 メモ例文
  
  “The film leaves something to be desired
.”


    その映画はいまいちだね。


 メモ講義メモ


    ●直訳は「何か望ましいことが残っている」という意味。

    ●leave a lot to be desired だと「足りない点が多い」。

    ●something の代わりに a lot あるいは a little [a bit] などを使えば

     表現に幅がでる。




    
     仕事中にこんなこと言われちゃったらショックですね~汗
     leave a lot to be desired って言われないように、頑張らなくっちゃあせる
       
  

本このシリーズ記事ではcoconeのサイト にいる先生に習ってきたリアルな英語のフレーズを大公開しています!

ひらめき電球Professor Tanakaの他の解説はこちら から