英語で一言クイズをまとめてご紹介! Vol.21
学生のみなさんは夏休みまっただ中ですね![]()
宿題、今のうちに少しずつやっておかないと
あとでマズいことになりますよぉ~![]()
もし英語でわからないことがあったら、
ぜひぜひcoconeのサイト
のコミュニティ
へ来てみるのもおススメですよ![]()
さて、今日は先週、私がTwitter
でつぶやいてきた
英語のクイズをまとめて紹介しちゃいます。
みんなは全問正解できるかな?
では
英語で一言クイズスタート!
Q1:「You'll never know unless you ask.」はどんな意味?
Q2:「I really love your bag.」はどんな意味?
Q3:「ばっちりです。」は英語でなんて言う?
Q4:「I can skip it.」はどんな意味?
Q5:「There you go.」はどんな意味?
-----------------------------------------------------------
答えの時間です!
どんな会話で使われているのか、cocone のサイト
のコンテンツで
チェックしてみてね![]()
サイト
にログインしてから会話文をチェックすると
閲覧履歴が残せて便利だよ![]()
A1:「You'll never know unless you ask.」は
「聞いてみなきゃわかんないぞ。」という意味です。
会話文のチェックはこちら
A2:「I really love your bag..」は
「そのバッグ、すごく素敵ね。」という意味です。
会話文のチェックはこちら
A3:「ばっちりです。」は英語で「Perfect.」
会話文のチェックはこちら
A4:「「I can skip it.」は英語で
「さぼればいい。」という意味です。
A5:「There you go.」は「はい、どうぞ」「はいよ」
などという意味です。
会話文のチェックはこちら
では、次回をお楽しみに![]()
雨 〔wet〕 に関する英語表現をcocone辞書でcheck! Part.3
連日の猛暑から一転、昨日今日と、東京は連日の雨模様です。
雨の日は雨の英語を!ということで
前に書いた“雨”に関する表現の記事を上にあげておきます![]()
rain はもちろんのこと、wet も上手に使ってみてくださいね![]()
雨といえば〔rain〕ということとで、rainを使った表現を
ご紹介してきましたが、今回は違うんですよー。
なんと wet
登場![]()
では早速、雨
に関する英語のフレーズ
第3弾〔wet〕編をお届けします。
cocone
の英和辞典で「wet」の例文をチェック!
梅雨の前に覚えておきたいセンテンス
In Japan the wet season begins in June.
日本では雨期は6月から始まる。
The washing is still wet.
その洗濯物はまだ乾いていない。
It's wet today.
今日は雨模様だ。
It was a wet day.
雨降りの日だった。
The marathon race will be carried out even in the wet.
マラソン大会は雨天でも決行される。
get wet through ( = get wet to the skin )
で「 びしょぬれになる」という表現も
I was caught in a sudden shower and got wet through.
夕立にあい,びっしょりぬれてしまった。
「soak」という単語を使って言うこともできます
I was soaked to the skin.
私はびしょぬれになった。
「shower」には「にわか雨」という意味があります
I was caught in a shower while I was jogging.
ジョギングの途中でにわか雨にあった。
“雨”と関係はありませんが・・・
Wet Paint!
ペンキ塗りたて
“wet”も上手に使っていきたいですね![]()
coconeのサイト
の英和辞典はスグレモノ!
単語だけじゃなく、例文まで音声が聞ける!
例文の数が豊富!
ぜひぜひ活用してくださいね![]()
日常会話を英語で再現 Vol.20 あなたはダイエットが必要
みなさんはちゃんと健康診断を受けていますか?
若いからって油断は禁物![]()
メタボのリスクだっておじさんだけのものではないはず…![]()
今日は健康診断の結果にショックをうけている
おじさんが主人公のコンテンツ。
〔アニメで日常〕
からお届けします!
まずは英語のセンテンスをチェックしてみてね![]()
----------------------------------------------------------------
◆I got the results of my physical.
It says I might be at risk for metabolic syndrome.
◇Oh my, your blood pressure, blood sugar,
and cholesterol are all high!
◆What did I do wrong?
Is it my diet?
Do I need to get more exercise?
◇I wonder why, too.
-----------------------------------------------------------
では、次に和訳を見てみましょう!
-----------------------------------------------------------
◆今日、健康診断の結果が来たんだ。
どうやらメタボのリスクがあるらしい。
◇あら、血圧も血糖値もコレステロールも、みーんな高いじゃない!
◆何がいけないのかなあ?
食生活かな?
運動不足なのかな?
◇どうしてかしら?
----------------------------------------------------------------
今日のポイント
“I might be at risk for ....”
might は「今のところ可能性は低いが、ひょっとして」といった意味合いです。
be at risk for ... は「~のリスク(危険性)がある」ということです。
「血圧」blood pressure
「血糖値」blood sugar
「コレステロール」cholesterol
…いつか使う日のために、この機会に覚えておきましょう![]()
続きはcocone
のサイトのコンテンツでチェックしてみてね![]()
〔アニメで日常
〕No.181 あなたはダイエットが必要 より
コンテンツのcheckはこちら

