“ココネ” の英語学習ナビ by 【cocone】 -36ページ目

「安心してね」 英語でなんて言う? “ease” の使い方♪

今日はcocone の辞書でいろいろと調べ物をしていました。


よく知っている単語にも

調べてみるといろんな使い方があって面白いのです音譜


今日は「安心してね」って英語で何ていうのかなぁ~と思って調べてたら

この単語にたどりつきました。


  じゃぁ~んクラッカー ease”


ではせっかくなのでcocone の辞書に載っていたease

いろいろな例文をご紹介しますねチョキ



宝石緑Set your mind at ease.

  安心してください。


宝石緑Her smile put us at ease.

  彼女のほほえみが私たちをくつろがせた。


 ひらめき電球at ease」で 気楽に,安心して という意味になります。

 ひらめき電球ill at ease 」だと(不安で)落ち着かない という意味です。



宝石紫He answered the questions with great ease.

  彼はその質問にすらすらと答えた。


 ひらめき電球ease」の 容易さ,たやすさ という意味を使った例文です。




宝石赤Please ease my dress at the waist.

  ドレスのウエスト部分をゆるくしてください。


宝石赤My headache has eased.

  頭痛が和らいだ。


 ひらめき電球動詞でも使われちゃうのです。




よく知っているつもりの単語にも、辞書をひくと

意外な意味や使われ方があってびっくりしますよね。


ところで、今日のお題の“ease”の発音、みなさんは大丈夫ですか?

easy”と同じように発音しちゃダメですよ~♪


cocone の辞書は例文まで発音が聞けるスグレモノ。

不安な人はぜひチェックしてみてくださいねビックリマーク

英語で一言クイズをまとめてご紹介! Vol.9

やっと北海道へも桜前線が上陸したみたいですねかわいい
日本って南北に長いんだなぁ~と実感しちゃいまするんるん

さて、毎週金曜日は今週、私がTwitter でつぶやいてきた
英語のクイズをまとめて紹介しちゃう日。


みんなは全問正解できるかな?


ではペン英語で一言クイズスタート!


Q1:「Oh... now that you mention it...」はどんな意味?

Q2:「新品みたい。」は英語でなんて言う?

Q3:「Take it easy.」はどんな意味? 答えは3分後♪

Q4:「それがいいかもね。」は英語でなんて言う?

Q5:「そういう意味じゃないって。」は英語でなんて言う?

-----------------------------------------------------------




時計答えの時間です!

どんな会話で使われているのか、
ココネのサイトコンテンツでチェックしてみてねひらめき


A1:「Oh... now that you mention it...」は
  「そうだ、今思い出したんですけど…。」という意味です!

  次項有会話文のチェックはこちら     
  
A2:「新品みたい。」は英語で「It looks brand new.

  次項有会話文のチェックはこちら

A3:「Take it easy.」は「落ち着いて。」という意味です!

  次項有会話文のチェックはこちら

A4:「それがいいかもね。」は英語で
  「That's probably a good idea.

  次項有会話文のチェックはこちら

A5:「そういう意味じゃないって。」は英語で

  「That's not what I meant.

  次項有会話文のチェックはこちら



では、次回をお楽しみにるんるん

リアルな “恋” の英会話 Part.2 by cocone

GWもあっという間に終わっちゃいましたね・・・しょぼん


最近みんなはどんな記事を読んでくれているのかなぁ~と思って

チェックしてみたら、なんとこの恋の英会話の記事 が大人気合格

春だからかしら・・・ドキドキ



ということで、味をしめた私は今日もやっちゃいます。

coconeのコンテンツ〔アニメで日常 〕の会話文から

選りすぐりをセレクト! “恋” の英会話 スタートクラッカー




ラブラブ!言われてみたい。


Umm, if you don't have a boyfriend,

           will you go out with me?

(あの、もし彼氏いなかったら、僕と付き合ってくれませんか?)

 

右矢印会話文のチェックはこちら



かおその気持ち、よくわかります。


I want to have a family of my own

              and quit my job, too.

(私も家庭を持って会社やめたい。)


 右矢印会話文のチェックはこちら



しょぼん何かの終わりを予感させます。


Yes, you're a terrible liar.

(そうね、あなたは嘘が下手ですものね。)


 右矢印会話文のチェックはこちら



シラー戦闘服はけっこうお派手なようで・・・


How about this lowcut,

       red camisole and this yellow skirt?

(この胸元が開いた赤のキャミソールに黄色のスカートはどうかな?)


 右矢印会話文のチェックはこちら




心躍るるものから、しんみりするものまで

織り交ぜてご紹介してみました。


では今日はこのへんで音譜