“ココネ” の英語学習ナビ by 【cocone】 -20ページ目

“turn a cold shoulder to” の意味 英語のフレーズ Vol.8

今日も大好評の英語のフレーズ をご紹介チョキ


このシリーズ記事ではcoconeのサイト にいる先生に習ってきた

リアルな英語のフレーズを大公開しています!

では早速、今日のお勉強メモ、スタート音譜



“ココネ” の英語学習ナビ by 【cocone】
ココネのお勉強メモ

  本今日勉強したフレーズ


   turn a cold shoulder to


  本どんな意味?
 
   「冷たくあしらう」

   「無視する」

   「よそよそしい態度を見せる」


  本例文

    

  “You shouldn't turn a cold shoulder to your colleagues' needs.”

  

   同僚が困っているときに無視してはならない。



  メモ講義メモ

   ●直訳は「「~に冷たい肩を向ける」。

   ●“the cold shoulde” には「冷たい扱い」という意味合いがある。

     “I got the cold shoulder.”

      →冷たくあしらわれた。

     “He gave me the cold shoulder.”

      →彼は僕によそよそしい態度をとった。

   ● turn の場合は turn a cold shoulder で、 

     get give の場合は the cold shoulder  のように、冠詞が変わることに注意。

   


  

  「肩を向ける」だけでもなんだか寂しい感じですけど、

  それが「冷たい肩」だと本当にしょんぼりシュンな気分になってしまいますね。

  でもおかげでこのフレーズは覚えやすいかも音譜


ひらめき電球Professor Tanakaの他の解説はこちら から

ブログスキン変更しました!

いつもcoconeのブログにアクセスしてくださってありがとうざいます。
ただ今ブログスキン変更中工事中

いつもと違うページにびっくりされるかもしれませんが、
お気になさらずにゆっくり記事をご確認くださいませペコリ

これからもcoconeのブログをよろしくお願いしますニコニコ

cocone

日常会話を英語で再現 Vol.16 パソコンの使い方を教えて!

パソコンを使っていて自分ではわからないことが出てきた時、
みなさんはどうしていますか?
やっぱり知っている人に聞くのが一番早いですよね手(チョキ)

今日はそんな夫婦の会話を〔アニメで日常〕 からお届けします!


まずは英語のセンテンスをチェックしてみてねexclamation

----------------------------------------------------------------

◆Kiyoshi, can you show me
 how to make the print
on this computer bigger?

◇Just click here.

 No, no, that's double clicking.
 Just click the left side of the mouse once.

◇That's it.


----------------------------------------------------------------


では、次に和訳を見てみましょう!

----------------------------------------------------------------


◆あなた、ちょっと、このパソコンの字を
 大きくする方法を教えてくれないかしら?

◇それは、ここをクリックすればいいんだよ。

 違う、違う、それはダブルクリックだよ。
 1回だけ、マウスの左側を押せばいいんだよ。

◇そうそう。


----------------------------------------------------------------


ひらめき今日のポイント

That's it.」は「それだ」「その通り」など、
何かを肯定する時や認証する時に用いますが、
言い方によっては「そこまでだ」「もういい」など、
怒りや失望の気持ちが一線を越えたことを表す表現にもなります。


こうやって丁寧に教えてくれる人が身近にいると
本当に助かりますよねるんるん
続きはcocone のサイトのコンテンツでチェックしてみてねるんるん

次項有アニメで日常 〕No.131 高齢者編(パソコン) より
  コンテンツのcheckはこちら