彼氏の苗字はチェン☆ @TEXAS -43ページ目

(1)What's upとは。 partⅠ

第一回超簡単英語講座です


基本的ななかのさらに基本を書きますので


英語が少しでもできる方は飛ばしてください。



アメリカに初めて来たとき、what's up? に悩まされた方多いと思います。


だって、how are you?への返答しか習ってないもん!!!!!


って思ったのはわたしだけでしょうか。


how are you? は ご存じのとおり 『元気かい?』 ですよね。



だからそれに対しての答えが『fine』 『not too bad』 『so so』 になるわけです。 


日本の教科書では


how are you? I am fine thank you and you? が一式として暗記するように紹介されますが


英語圏では


答え方として こんな感じのほうが多く使われいるようです


1、 I am doing fine!!!!!! thank you!!! you? /how about you?

2, I am doing okay. thanks. you?




話がそれまして そうそう、whats up? でしたね。今回のお題は。


それに対してWHATS UPの答え方は


『not much』 そんなでもないけど、、、、みたいなことになります。


ということで momo的解釈を2通り書くことにします。


①悪ぶり編



ちょっと、悪ぶった人を想像してください。

そして、友達に会ったときにまさか、元気?とはあいさつしませんよね。


『よーよー調子どうよーすこぶるいいんじゃないのーーーー?』


それがWAHTS UP? なのです。


それに対する答えはそう、『そんなすこぶるっていうほどじゃないけど。。。』 となりますよね (^^♪





② 正当派解答編


あくまでもわたしの中でですが、


WHAT IS UP?これがワッツアップなのですが、UP-の意味はcoming up のupであって、

つまり、なんかしらが、coming upするかい? イベント的なものがあるとか

目が回るほどのなんかしらが、来ちゃうのかい?ということ


つまりは


whats up? 忙しくしてたかい? 『not much』 =そんなでもないよ



こうなるのです。




奥が深いwhats up実はこんな使い方もあるんです。 パートⅡに続く

亜米利加の男女関係

くどいタイトルですみません目


ただこれ以外のタイトル思い浮かびませんでした!!!!



ここアメリカは学生の場合、たいていFACEBOOKを利用して写真をのっけたり、


メッセージを交換したり、とりあえず日本のミクシーレベル、いやもっとすごい重要であります。


一回遊んだりすると そのfacebookに友達としてaddしてね、っていうのが常です。



ま、いろんな昨日があるのですが、その中に、自分のステーツ、つまり独身であるか、既婚、彼氏彼女がいる、そんなことを書く欄があるのですが、






そこがおかしい!!!!



すいません、どうしても声が大きくなりました。



だってね、まずは交際中、in relationship with----


ーーーには、誰誰と名前が入ります。ちなみに私ならCASHと入るわけです


そのほかに婚約中とか、いろいろあるんですが、


わたしがわけわからないのは、


Its complicated with 誰誰


open relationship with 誰誰


この二つです。 


友達と機能話していたのですが


上のは、いい人はいるのだけど、ちょっと複雑で。。。。。。的なニュアンス。


そして下のほうは、いちよ、この人と付き合い的な感じだけど、ほかの人ともデートしたり、その先もしますよということ。。。。 openってそう意味でオープンなのね。



いやいや、あたしも曲がりなりにも27歳で、いろんなことがわかってきて、何もかもが

思うようにいかず、複雑になってしまうような恋愛があるってのもわかるのですが、



それを人に知らせたいか、わざわざ公表しなくてもいいのじゃないのかと


いうことなのです。


亜米利加、やはり、わたしには理解できない部分もあります。



ちなみに、アメリカではよく独身の女の子は独身とせず、


仲のいい女の子と、付き合ってマースってことにしといている人が多いみたいです。


こういう場合ってどちらかに本当に彼氏彼女ができたとききまずいですよね。








momoの大好物 PHOの魅力

私、どんな人にも負けないくらいPHOが好きです。


大学時代に農村調査で一か月ほどスティしたベトナム南部にあるカントー市、そこで


出会ってしまいました。毎日のように朝6時に起きて食べに行ってたPHO.


日本に帰ってきて、一旦冷めていたPHO熱がアメリカでまた再沸騰!!!!!



なぜかというと、アメリカで外食すると中華とか、ハンバーガーとカ基本的に味の濃いものになりますが、


わたしはPHOのあの、とりがらのだしにライムを利かせて、スパイシー調味料を入れたァの感じが


わたしを虜にしているのです。


牛肉、鶏肉、ミートボール、海鮮といろいろな種類がありますが、わたしがフォーガー、つまりは鶏肉専門です



シアトルでも行きつけのお店があったのですが、


ここAUSTINでももちろんあります。 


お店で働く男の子たちともすごく仲良くてCASHにいつも


‘ダンスしてー’と言ってきます。 クラブでもばったり会っちゃった事があってその時は


親友のようにハグしてしまったくらいです。



私の家から車で3分のところにある PHO SAIGON!!!!!!



いつも頼むメニューは42番 もう、すっかり私のメニューです



彼氏の苗字はチェン☆ momoとca$h タイワニーズとジャパニーズ@TEXAS

まずは、こういう風にライムともやし、あとグリーンのものが乗ったお皿が登場します
わたしは、ライム大魔神なので ライム大盛りで頼みます

通常は二個なはずのライムが10くらいきますからね


彼氏の苗字はチェン☆ momoとca$h タイワニーズとジャパニーズ@TEXAS


                もう待ちきれないCASH、あたしはあまりのPHO好きさに、昨日は

                PHOを口にする前に4キロほど走ってしぼってから食べるという徹底ぶり 


彼氏の苗字はチェン☆ momoとca$h タイワニーズとジャパニーズ@TEXAS


                    すっぴんだけどご満悦なわたし。 


彼氏の苗字はチェン☆ momoとca$h タイワニーズとジャパニーズ@TEXAS


                42番。 鶏肉は沈んでることがおおいです。 このスープがたまらん!!!


彼氏の苗字はチェン☆ momoとca$h タイワニーズとジャパニーズ@TEXAS


             シンプルに来たPHOにドサドサといろんなものをいれ、

                ハラペーニョも突っ込んであたし好みに仕立て上げます

彼氏の苗字はチェン☆ momoとca$h タイワニーズとジャパニーズ@TEXAS

                この三種類のソースも決めてです。 

                 あたしは奥、向かって左に移っている唐辛子とにんにくを混ぜたものが好き

彼氏の苗字はチェン☆ momoとca$h タイワニーズとジャパニーズ@TEXAS


    



はい、桃ちゃん特製(つくってませんが、)激辛、激すっぱ、舌が壊れてた人用、PHOの完成です。




わたしとCASHは貧乏性なので、もちろん残ったスープも家に持ち帰らせていただいて

次の日お雑炊にしていただきます。