昨日、勤労感謝の日は久しぶりに家族3人でお出かけしましたバス

 

行き先は『西武遊園地』!

 

西武ゆうえんちには娘が小さいころに

行ったことがありますが、

リニューアルされてからは初でした。

 

昭和な雰囲気のアーケードがあったりで楽しかったのですが、

食べ物を買うにも乗り物に乗るにも、

かなり並びました。。。

 

肝心の乗り物は

ちびっこ向けのものばかりでしたが

唯一大人も十分楽しめる乗り物がありました!

『ゴジラ ザ ライド』!!

 

 

見渡す限りのスクリーンを見ながら激しく揺れる乗り物に乗ると

私は酔ってしまうタイプなので不安

所々薄目になりながら(笑)

酔わないようにして

入場料を取り戻すかのように3回乗車してきましたキラキラ

 

 

では、今日のお題ひらめき電球

 

英語で

『(遊園地の)乗り物』

って何て言うでしょう?

 

“ride”

 

と言います上差し

 

ではこれを使って例文を。

 

『ゴジラザライドが一番楽しい乗り物だった!』

 

“ Gozilla The Ride was the most thrilling ride ! ”

※thrilling:わくわくする、スリル満点の

 

是非このフレーズどこかで使ってみてくださいウインク