きらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきら

 

いよいよ(やっと?)「旅するフランス語」最終回です!フランス

 

黒木華ちゃんとのフランス旅もこれでお終いあせる

 

カッコ良く締められるかな!?

 

 

Leçon 24キラキラ
Fête amicale chez Haru 3

 

下矢印今回のブログは3月放送分です。お願い

でも9月末に再放送されるはず上差し

 

過去記事下矢印

旅するフランス語:華さんのおもてなし♡

旅するフランス語:華さんのおもてなし②

旅するフランス語:華ちゃんのおもてなし・”シーフード”はフランス語でなんて言うの?

 

 

お好み焼きの具剤を選んでもらいました。

 

う~ん!いいチョイスルンルン

 

 

Bon choix!
いいチョイスですねグッ

 

 

 

では、

 

下矢印

混ぜます。

On mélange.

(小人が混ぜている風?)

 

 

下矢印

焼きます。
On fait cuire.

 

 

そうそう上差し

用意した具にはソーセージもありました。音符

 

キラキラcharcuterie

ソーセージ類


・Rosette
ドライソーセージ


・Cervelas
ハーブ、スパイス入り

 

 

 

で。ここでフォーカスしたいのは”ベーコン”上差し

 

番組内では、
Poitrine fumée でベーコンとなっていました。

下矢印

 

Poitrine  胸(ここではムネ肉でしょう)

 

fumée  燻製

 

 

 

 

一応辞書にはbaconも載っていたので

 

定着しているのね、きっと。

 

ということはPoitrine fumée はベーコンの中でもより部位を具体的にしているのではないか?

 

 

 

そもそもベーコンとは、

 

豚肉を塩漬けにしたり乾燥させたりして、通例さらに薫製にしたもの。

 

(塩漬けまでならlard)
 

本来は背中の肉を使ったことからbackが英語のbaconの語源ではないかという話。

キョロキョロ

 

 

そんなうんちくを垂れていたら(華ちゃんじゃなく私がですがお願いあせる)、

 

 

 

お好み焼き、焼けましたよ~!爆  笑

 


On met une sauce spéciale dessus.
上に特別なソースをかけます
 
 
☆ sauce sucrée -salée
お好み焼きソース

☆ gingembre rouge mariné
紅生姜

☆ bonite séchée
削り節
 
 
 
招待をしたフランス人の皆さん、
 
削り節がユラユラと動いているのを不思議そうに見ていましたよ。
 
 
確かに”まるで生きているみたい”に揺れています。
 
 
 
ということはお好み焼きのエンターテイメント性はかなり高いと思いますグッド!
 
観光客にはお好み焼きでおもてなしをすると良いかも?
 

きらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきら

 

さて半年にわたって放送された黒木華さんの「旅するフランス語」。

 

4月から再放送されているので見逃した方も大丈夫!おいで

 

 

私個人の感想としてはフランスのリヨンに以前から興味があったので、

(なでしこジャパンの熊谷紗希選手がオリンピック・リヨネーズに所属だし)

 

毎回楽しみにしていました。ルンルン

 

毎週紹介されるご当地のチーズやワインが本当においしそうなのと

 

適度な田舎感が「行きたいな~」と思わせる街でしたよ。

 

 

番組が終わってしまい、これからのフランス語ネタはどこで拾ってきましょうびっくり

 

まだ考え中ですが、細々とでもフランス語の語学ネタも挙げていきたいと思っていますのでよろしくお願いします音譜音譜ウインク

 

では今日はこの辺で。バイバイ

 

素敵な一日をお過ごしくださいね音譜音譜

 

花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの

 

上差し≪いざという時のために覚えておきたい一言の記事にリンク≫

ダウンダウンダウン
地震:外国人の方を助けたい時に使うフレーズと参考サイト

・緊急時の中国語 :走らないで

 

 

 

 

UOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJI