今朝、『とくダネ!』の笠井アナウンサーが、こんなことを言った。
「…ようやく残り一名の安否が確認されました」
いや、
「…ようやく残り一名の死亡が確認されました」 
だったかもしれない。
これってひどくない?
後者だったらよけいに罪深い。
「ようやく…」と言われたら、その後に続くのは、普通は「いいこと」だと思うんだけど。
「ようやく春が来た」とか「ようやく風邪が治った」とか。
…配慮のない言葉遣いにイラッときた。
ただでさえ、やり場のない憤り感、いっぱいなのに。
遠い遠いアルジェリアに、日本から仕事に行ってる人がこんなにいるなんて。
そこでこんな恐ろしい目に遭うなんて。
テロリストの方も、自分の命をかけてまで。
何かやりきれないな。