医者の英語が分からない | ネガティブな私のイギリス生活

ネガティブな私のイギリス生活

2022年7月からイギリス生活を始めました。日記・忘備録(…時々?愚痴)がメインのブログになると思いますが、時には人の役に立てる内容を書けると良いなぁと思います。


最近グラニー(夫の母の母)が体調を崩し、電話で医師の診察を受けたそうです。

その時の様子を義母が教えてくれたのですが、医師のインディアン訛りが激しくて、あまり理解できなかったそう… 不安


そう言えば私も、去年GPに診てもらった時、ボソボソ話す上に英語の訛りが激しくて、あまり理解できませんでした。たぶん南の方のアジアの人…。

同行してくれた夫はだいたい理解できたそうですが、それでもところどころ分からなかったと言っていました。


ネイティブでも理解できないなら、いわんや……ですよね 赤ちゃん泣き


去年診てくれたもう1人のGPはインド系の女性でしたが、しっかり話してくれたので分かりやすかったし、電話でもそれなりに理解できました。たぶん。


自分の英語を棚に上げて言うのもなんですが、、、ちゃんと英語話せるのに、どうして激しい訛りは直さないんだろう。

私だったら、できるだけスタンダードな英語を話せるよう努力すると思うんだけど…。

今の私には発音意外にも至らないことが多すぎて、発音まで意識が回らないことが多々ある あせる


せめて医療系の人たちやテレフォンオペレーターの人たちは、みんなが理解できる発音に近づけてほしいな…と思うのはいけないことでしょうか。。。