パラパラと日記を読み返し…そうそうこれだ!
栞を挟んでおこう。
私の髪はあの頃よりも随分と長くなりました。
しかし男装をしているので、可愛らしく結い上げることは出来ず(苦笑)
相変わらずこのように紐で髪を一本に束ねています。
この髪型を『総髪』と言います。
が
実はこの漢字の読み方は、男女では違うのです。
男性の場合は『そうはつ』と読みます。
上に栞を挟んだ日記に書きましたが、『総髪』とは月代を剃らずに髪を後ろで引き結ぶか、髷を結った髪型のことを指します。
沖田さんの髪型が『そうはつ』ですね。
そして女性の場合は『そうがみ』と読みます。
『そうがみ』は髢(かもじ)を使わずに自分の毛で結い上げる髪型です。
髢とは添え髪、義髪のことです。
『そうがみ』の事を皆様の時代では『ぽにーてーる』『ぽにて』と呼ぶとお聞きしましたが、『ぽにー』と『てーる』とはどういう意味なのでしょう?
遠い先に居る私も『ぽにーてーる』にしているのでしょうか?
まさか…流行りだしている『断髪頭』が女性の間でも流行っていたりして(汗)。