4人揃ってアルファベットソングを歌います。
Y is for yarn and z is for zebra.
1曲終わったところで、誰からともなく、最近よく耳にするあのフレーズが
I have a pen I have an apple
Umph, apple-pen.
I have a pen I have a pineapple
Umph, pineapple-pen.
Apple-pen Pineapple-pen
Pen-pineapple-apple-pen
いまや、幼稚園児にも浸透している
Pen-pineapple-apple-pen
恐るべしピコ太郎さんです
Pine cone 松ぼっくりと paper cup 紙コップで cup and ball けん玉を作りました。
Kendamaも今では世界各国で理解してもらえる日本語になりました。
わたるくんは、辛抱強くけん玉に取り組みます。
Way to go, Yui.
Soichiro uses his whole body to catch the pine cone.
そういちろうくんは、松ぼっくりをキャッチするのに体全体を使います。
She bends and extend the knees to play Kendama.
すごい、ゆいちゃん。
膝を曲げたり伸ばしたりしてやってる。
やってみて、考えて、観察して、もう一度やってみて。
みんなの意欲と発想力に刺激されます。