携帯の普及した現在
実家に私宛の電話が来ることは珍しく
電話をとったお母さんから受話器を渡されると嫌な予感が・・・
しかも迷惑なことにその予想は大概当たる
・・・今晩も
世間はクリスマス
私は自室でTV
途中からだけど思いっきしハマッた『のだめ』鑑賞中
で、お母さんが来たわけだ
『シャープさんから電話~』
・・・
シャープ!?
そういえば少し前に故障して修理に出したヤツか・・・
『故障に出していただいたんですけど、今試しても問題がないんですよ』
イチカワと名乗る担当者はなぜか片言の日本語
『・・・そうですか。すみません』
『どうします???』
・・・なにが?
つーか、返してください
『いや~、修理の人間としては問題がナイとただ返すのは失礼かと思いまして・・・』
イチカワさんの説明は続く
『一応エグザエルとかいれて試したんですけどね、キレイに聞こえてますよ』
・・・はぁ
だから問題ないならさっさと返してください
『(入っているのは)英会話ですか、勤勉ですね』
・・・
そうか、問題なく使えるということは私が入れていた内容も聞けるわけね・・・
私の用途はみんなと違って音楽じゃなく語学勉強用
・・・悪い!?
というか、しつこいようですが返してください
『失礼ですが、コレCDですか?』
・・・
なんの関係があるの?
私が聞けなかった原因はPCからのダウンロードじゃなくダイレクト録音だから?
『・・・カセットです・・・けど』
今時カセットなんて恥ずかしくて口が裂けても言いたくないけど仕方がない
戻ってきてまた使えなかったらシャレにならないからね
原因が突き止められるなら仕方がないよね
『そう、ですか(失笑)』
・・・で、だからなに!!!
留学控えてお金使いたくないのよ
英語の教材を新しく買うお金なんかないのよ
中学生の頃のを使いまわしているからカセットなのよ
文句ある!?
『CDなら簡単にキレイに録れますけどね』
・・・
知ってます
そんなことくらい機械音痴の私でもわかりますッ
・・・ていうか返してください
その後何度も何度も同じ説明を繰り返し、最後に一言
『私の入れたエグザエル、どうしますぅ?』
・・・
消してくださいッ(-з-)
別に音楽を録れないわけではないですから
あくまで語学勉強用ですから
結局のところ以下の内容で落ち着きました
【問題はない】【原因はよくわからない】【とりあえず返す】
・・・チックショウ
カセットのなにが悪いッ
どうせレトロだよ
音源悪いよ
ちょっとノイズ入っているよ
・・・クソッたれ
音楽入れてなくてなにが悪いッ
別にそれだけが使用用途じゃないだろぅ
つーか人がどぅ使おうが関係なくなぃ!?
余計なお世話だぁ~(#`ε´#)