歌詞和訳。30の頃に / キム ジェジュン (キム グァンソク カバー曲) | ひとみるくの日記

ひとみるくの日記

JYJと邦ロック。
JYJの歌詞和訳、頑張り中。


ジェジュンがコンサートで歌った曲を和訳しました。

3/28 ジェジュン The Beginning of The End




キムグァンソク原曲


そるん じゅうめ
서른 즈음에/김재중 (김광석) 日本語訳、歌詞かな。

(作詞:강승원 作曲:강승원)

っと はる もろじょ かんだ
또 하루 멀어져 간다
また一日が遠ざかっていく

ねっぷむん たんべよんぎちょろむ
내뿜은 담배연기처럼
ふかした煙草の煙のように

ちゃっきまなん ね きおくそげん
작기만한 내 기억속엔
小さいだけの僕の記憶の中で

むおる ちぇうぉ さるご いんぬんじ
무얼 채워 살고 있는지
何を満たして生きているのか

ちょんじょん ど もろじょ かんだ
점점 더 멀어져 간다
どんどん遠ざかっていく

もむろ いんぬん ちょんちゅにんじゅる あらんぬんで
머물러 있는 청춘인줄 알았는데
ずっと続く青春だと思っていたのに

ぴおがぬん ね かすむそげん
비어가는 내 가슴속엔
空っぽになっていく僕の胸の中には

と あむごっと ちゃじゅる す おんね
더 아무것도 찾을 수 없네
もう 何も見つけられないよ

けじょるん たし とらおじまん
계절은 다시 돌아오지만
季節はまためぐってくるのに

っとながん ね さらんうん おでぃえ
떠나간 내 사랑은 어디에
離れて行った僕の愛はどこに

ねが っとなぼねん ごっと あにんで
내가 떠나보낸 것도 아닌데
僕が手放したわけでもないのに

ねが っとなおん ごっと あにんで
내가 떠나온 것도 아닌데
僕が去ったわけでもないのに

ちょぐんっしっ いちょじょ かんだ
조금씩 잊혀져 간다
少しずつ忘れられていく

もむろ いんぬん さらんいんじゅる あらんぬんで
머물러 있는 사랑인줄 알았는데
ずっと続く愛だと思っていたのに

っと はる もろじょ かんだ
또 하루 멀어져 간다
また一日が遠ざかっていく

めいりびょらみょ さるご いっくな
매일 이별하며 살고 있구나
毎日 別れて生きてるんだな

めいりびょらみょ さるご いっくな
매일 이별하며 살고 있구나
毎日 別れて生きてるんだな

ちょんじょん と もろじょ かんだ
점점 더 멀어져 간다
どんどん遠ざかっていく

もむろ いんぬん ちょんちゅにんじゅる あらんぬんで
머물러 있는 청춘인줄 알았는데
ずっと続く青春だと思っていたのに

ぴおがぬん ね かすむそげん
비어가는 내 가슴속엔
空っぽになっていく僕の胸の中には

と あむごっと ちゃじゅる す おんね
더 아무것도 찾을 수 없네
もう 何も見つけられないよ

けじょるん たし とらおじまん
계절은 다시 돌아오지만
季節はまためぐってくるのに

っとながん ね さらんうん おでぃえ
떠나간 내 사랑은 어디에
離れて行った僕の愛はどこに

ねが っとなぼねん ごっと あにんで
내가 떠나보낸 것도 아닌데
僕が手放したわけでもないのに

ねが っとなおん ごっと あにんで
내가 떠나온 것도 아닌데
僕が去ったわけでもないのに

ちょぐんっしっ いちょじょ かんだ
조금씩 잊혀져 간다
少しずつ忘れられていく

もむろ いんぬん さらんいんじゅる あらんぬんで
머물러 있는 사랑인줄 알았는데
ずっと続く愛だと思っていたのに

っと はる もろじょ かんだ
또 하루 멀어져 간다
また一日が遠ざかっていく

めいりびょらみょ さるご いっくな
매일 이별하며 살고 있구나
毎日 別れて生きてるんだな

めいりびょらみょ さるご いっくな
매일 이별하며 살고 있구나
毎日 別れて生きてるんだな