歌詞和訳。その言葉 本当に憎い / XIA ジュンス 3集『FLOWER』 | ひとみるくの日記

ひとみるくの日記

JYJと邦ロック。
JYJの歌詞和訳、頑張り中。


XIA『FLOWER』から。

和訳しました。

るびはあとで付けます。

く まる ちゃむ みった
그 말 참 밉다/XIA준수 日本語訳、歌詞かな。

(作詞:백무현 作曲:백무현)

ちゃれじゅじ まらよ
잘해주지 말아요
優しくしないで

ちゃれじゅみょん あん どぇよ
잘해주면 안 돼요
優しくしなくていいから

くで うぉなぬん ぱれむちょろむ
그대 원하는 바램처럼
君が願うように

いじゅりょご えっすちゃなよ
잊으려고 애쓰잖아요
忘れようとしてるのに

はんすんがん っぷにんがよ
한순간 뿐인가요
一瞬だけだったの?

うぉんれ くろん ごんがよ
원래 그런 건가요
初めからそうだったの?

はんぴょぬろん ちゃん おぐれよ
한편으론 참 억울해요
僕は本当に悔しいよ

いろん げ さらんいん ごらみょん
이런 게 사랑인 거라면
こんなのが愛だっていうなら

いろみょん とぇなよ
이러면 되나요
こうすればいいの?

みうぉはみょん とぇなよ
미워하면 되나요
憎めばいいの?

いゆど もるぬん ちぇ
이유도 모르는 채
理由も分からないまま

くにゃん いじゅみょん とぇぬん ごんがよ
그냥 잊으면 되는 건가요
ただ忘れればいいの?

たん はん ぼにらど
단 한 번이라도
ただの一度も

とらばじゅみょん あん どぇよ
돌아봐주면 안 돼요
振り返らなくていいから

まじまっかじ ちょうん さらみらぬん
마지막까지 좋은 사람이라는
最後まで良い人っていう

のえ く まる ちゃむ みった
너의 그 말 참 밉다
君のその言葉 本当に憎い

こまうぉったぬん く まる
고마웠다는 그 말
ありがとうっていうその言葉

ちゃる ちねらぬん く まる
잘 지내라는 그 말
元気でねっていうその言葉

ねげん ちゃになげ とぅりょよ
내겐 잔인하게 들려요
僕には残酷に聞こえる

ちゃらり いじぇ くまねよ
차라리 이제 그만해요
だからもうやめて

いろみょん とぇなよ
이러면 되나요
こうすればいいの?

みうぉはみょん とぇなよ
미워하면 되나요
憎めばいいの?

いゆど もるぬん ちぇ
이유도 모르는 채
理由も分からないまま

くにゃん いじゅみょん とぇぬん ごんがよ
그냥 잊으면 되는 건가요
ただ忘れればいいの?

たん はん ぼにらど
단 한 번이라도
ただの一度も

とらばじゅみょん あん どぇよ
돌아봐주면 안 돼요
振り返らなくていいから

おっちょだ うり いろっけ どぇっちょ
어쩌다 우리 이렇게 됐죠
どうして僕たち こんな風になったんだろう

へおじょや はる いゆぽだ
헤어져야 할 이유보다
別れる理由より

うり さらんへや はる いゆが
우리 사랑해야 할 이유가
僕たち愛し合う理由のほうが

のむなど まぬんで
너무나도 많은데
とても多いのに

あじん なまんぬんで
아직 남았는데
まだ残ってるのに

いろん うりが うぇ へおじょや へ
이런 우리가 왜 해어져야 해
こんな僕たちがどうして別れなきゃいけないの

おっちょる す おんなよ
어쩔 수 없나요
どうしようもないの?

うぇ うりん あにんがよ
왜 우린 아닌가요
どうして僕たちはダメなの?

いとろっ くでまぬる な うぉなじゃなよ
이토록 그대만을 나 원하잖아요
こんなに君だけを求めてるのに

ちょんまる みあねよ
정말 미안해요
本当にごめん

もんちゅる すが おぷそよ
멈출 수가 없어요
止められない

さらんはにっか
사랑하니까
愛してるから

くでる さらんはにっか
그댈 사랑하니까
君を愛してるから

あじっ さらんはにっか
아직 사랑하니까
まだ愛してるから