あんにょん。です。
今日家に帰ったらメンバーシップの特典が届いてました♪
かわいいー('-'*)(,_,*)('-'*)(,_,*)
去年のストラップに引き続き、
今年のミラーももったいなくて使えないな。
LINE 訳↓
6/13
[오피셜] 김재중의 6월 24~26일 / 아시아 투어 그랜드 피날레 요코하마 아레나 공연의 셧리스트를 라인 친구들에게 일부 공개 합니다 !!
[オフィシャル] キムジェジュンの 6月24~26日/アジアツアーグランドフィナーレ 横浜アリーナ公演の セットリストを ライン友だちに 一部 公開します!
[오피셜] 오는 7월 정규 2집으로 돌아오는 김준수가 마리끌레르 매거진(KOREA)의 7월호 표지를 장식 했습니다 !
[オフィシャル] 来る7月 正規2集で 帰ってくる キムジュンスが marie claireマガジン(KOREA)の 7月号表紙を 飾りました!
국내에서 남성 아티스트가 표지를 장식한 것은 김준수가 처음이라고 하네요 !:)
国内で 男性アーティストが 表紙のは キムジュンスが 初めてだそうです!:)
7월 컴백을 준비하는 그의 ‘속마음’ 을 화보와 인터뷰로 만나보세요 !!
7月 カムバックを 準備する 彼の‘本音’を グラビアとインタビューを 通して見てください!!
ジェジュンツイ訳 ↓
6/13
냉장고속 음료가 꽉꽉 ~~!
冷蔵庫の中 飲み物が ぎゅうぎゅう~~!
weibo訳 ↓
6/14
가족 사진 촬영 때 ~ 남자들은 파란색 ~ 여자들은 핑크색~^^
家族 写真 撮影時~男子たちは 青色~ 女子たちは ピンク色~^^
ジェジュンのソロコンで歌う日本語曲、
月光って、ジェジュンの歌う月光って、
楽しみすぎるっ。
こんな退廃的な歌詞をジェジュンが歌ってるとか想像しただけで
萌えるっ。
って今YOUTUBEで原曲聴きながら思った。