ノーカー(農家)ライフ A farmer (Noka)'s no-car life. -14ページ目

ノーカー(農家)ライフ A farmer (Noka)'s no-car life.

イナカに暮らしてロシア語通訳と趣味の園芸やってます。
仕事とくらし、都会とイナカの問題、ノーカーライフの様子をお伝えします。

出張続きでなかなか書けませんが、これからもしばらくこんな調子です。

Я был в командировке. К большому счастью, пока работа за работой.


野菜を貯蔵するためのムロをいま、作ってもらってます。

2週間前はこんな感じでした。

Идет строительство погреба для хранения овощей.

Площадка выглядела так две недели назад.



右奥のところが深くなっていて、野菜を保存しておく地下室になります。

В верхнем правом углу углубление. Оно будет погребом.




今日帰ってきてみたら、ここまで進んでました。上屋は倉庫になります。自転車やごみを置いておくだけでなく、

ここに2台目の薪ストーブをとりつけて、冬でも木工などができるようにすれば、

今まで夏に集中していたいろんな作業を分散できます。

Сейчас так выглядит.

Здесь поставлю вторую печь, чтобы я мог работать и зимой. Так можно распределять работы по сезонам.

Зимой я здесь буду обрабатывать дерево.




薪割りがあんまり進んでません。今日やろうと思ったけど、上空に寒気が入り、雪が降って寒すぎる…。

Хотел заниматься колкой дров. Но, увы, идет снег. Слишком холодно...




出張前に植えておいた小麦が芽を出しました。

Пщеница дала всходы.



来週からまた出張なので、畑仕事は今週中にめどをつけなくてはなりません。これまで、ハウスの撤収などをやってきました。

Я должен завершить работу в огороде на этой неделе, так как буду вновь командироваться со следующей недели.



春に続き、お隣のトラクターを借りて反転耕起。春よりはずっときれいにできた。

いつか紹介したように、お隣はニュージーランド人。今、ラグビーW杯の話で毎日盛り上がっている。

こんな楽しい人がお隣にいて、趣味まで一緒で、本当にツキに恵まれている。

Перепахал землю трактром. Удалось сделать это красивее, чем весной.

Я для этого взял трактор у соседа, который, как раньше сообщил, является гражданином Новой Зеландии. С ним сейчас весело расговариваю о Кубке мира по регби в Англии. Как мне повезло иметь такого соседа.



薪割りもがんがんやってます。

テレビドラマなどで見ると薪割りって簡単そうだけど、意外に大変です。節があることが多く、大きな木は、一撃できれいに割れることはまずないし、ストーブに入る大きさまで何回も割る必要があります。1本に平均5回くらい斧を振っているとすると、庭に積んである約600本の木を薪にするには、3000回斧を振り下ろすことになります。これは結構な運動量です。

大きな木を効率的に割るためには、写真の黒い線に沿って、四辺をそぎ落とすように、斧を打ち込みます。これだけ大きいと、真ん中に打ち込んでもまず割れません。

Полным ходом идет заготовка дров. Это простая работа, но в самом деле не так уж просто.

Если пень большой, невозможно одним махом колуна расколоть ее. Часто приходится ударить несколько раз и даже больше, чтобы получить дрова нужного размера.

В таком случае, разумнее всего бить колуном по черным прямым линиям так, словно отрезать квадратичную призму. Это экономит физическую силу.



経験3年目で大体狙ったところに打ち下ろせるようになった。ここまで持って来ればあとは楽です。

В третьем году занятия колкой дров я теперь умею бить точно.




今年の山芋第1号です。

Первый в этом году урожай ямса.



来年また大きな実をつけるように、イチゴも植え替えました。

Пересадка клубники тоже завершена.


怒涛の1か月が終わりました!!

この間、大きな会議と翻訳、3週間の学術調査の通訳をこなしました。

Прошел "горячий" месяц. Наконец я вернулся домой!!


この間、畑はもちろんほったらかし。草取りもなにもできませんでした。遅れを取り戻すべく、昨日から少しずつ畑仕事再開です。

За это время у меня накопилось много работ, связанных с огородом. Теперь по немногу справляюсь.



今年ははじめてクリが実をつけました。





虫がつきやすく、食べられるのは半分くらいですが、家族3人で食べるには十分です。毎日これくらいとれます。

В этом году съедобный каштан впервые дает плоды.

Половина из урожая повреждена вредителями. Другая половина пригодится для употребления в пищу.





早速栗ご飯にしました。

Японцы в это время года варят рис с каштаном.






洋ナシも取れてます。

Собираю и груши.



さて、畑は収穫作業たけなわです。

昨日、トウモロコシの最後の10本を取り、

今日はニンジン。20kgくらい獲れました。

Идет сбор урожая.

Вчера собрал последние 10 штук кукурузы.

А сегодня морковку.


収穫って楽しい反面、畑の後始末っていう感じもする。




今年の枝豆の初物です。

去年結構虫がついてしまったけれど(畢竟、虫も食べていたことになる)、

今年はうまくいきました。実の入りもいいです。

Первый урожай молодой сои в этом году.

У нас такую сою варят в соленой воде, и едят с пивом. Мне не надо покупать закуски под пиво.




そして、昼夜の寒暖の差が大きくなってくると、出てくるのがコレ。

これから食欲の秋だなあ。


Грибы сиитакэ растут по мере увеличения перепада дневних и ночных температур. Интересно работать на поле осенью.


本業多忙につき、1か月休みます。再開した時にはまた見てくださいね。

Следующее обновление страницы будет через месяц в связи с насыщенным графиком работы в основной деятельности. Прошу заглядывать страницу через месяц.



北海道で8月はもう秋です。いよいよ冬の準備に取り掛からなくてはなりません。

まず、煙突掃除。本当は、春にやっとかなきゃいけませんが、面倒なのでいままでほったらかしでした。

毎回煙突を掃除するたびに、家の中にすすが散り、ヨメに怒られていたので、新しい方法を考えました。

大きなビニールにブラシをこのように入れて、

На Хоккайдо наступает осень в августе.

Пора заниматься подготовкой к зиме.

В первую очередь, я прочистил дымовую трубу.

Чтобы не дать сажу разлетаться в комнате, я придумал новое приспособление.




ビニールの穴をダクトに差し込み、ガムテープで密閉。反対側からブラシの柄を前後させてこすると、すすがほとんど散りません。

Проделать дырки с двух сторон винилового пакета. С одной стороны всасывают щетку и так сжимают дырку скотчем, с другой стороны соединяют с трубой скотчем. Так обеспечивается герметичность.

В таком состоянии скользят длинную рукоятку щетки сквозь сжатой дыры, проталкивая ее в дымоход.




外側。すすがたまってる~。

Снаружи. Скопилась масса сажи.




すすの量は7キロぐらいになりました。結構な量です。燃えるごみとして出します。

Объем сажи составил кг 7-8.




レンガ壁も2段上積みしました。

Вместе с очисткой повысил кирпичную стенку на два ряда.




あまったセメントはダンボールに流し込んで、重し(ネットを押さえるためなどに使う)を作ります。

Из остатка цемента сделал груз.




畑ではとうきびが取れています。これもほったらかしの割にはうまくできました。

Получилась вкусная кукуруза.



ハウスのトマトも取れてます。去年に比べてあまり数がでてないけれど、とてもうまくできました。

トマトは、南米の乾燥地帯が原産だそうで、高温にして、水も肥料もほとんどやらないほうがいいんだそうです。

そうするとすごく甘くなると以前本で読んだことがあります。その通りにしてみると、確かに糖度が高い。

ドレッシングをつけるのがもったいないです。

Томаты тоже получились внусно.

Говорят, они пришли из алидной зоны Латинской Америки. Поэтому, им достаточно поливать минимальное количество воды при высокой температуре. То томаты становятся более сладкими.




В этом сообщении я поднял на тему проблемы, связанные с малодетным обществом.


少子化となって久しいけれども、田舎に住んでみると、子供のコミュニティーはすでに崩壊しているなと切に思います。


まず、息子はいまだに野球のルールがわからない。

ビールを飲みながらTVで野球を見ていると、説明を求めてくるのですが、

あんな複雑なルールは口で説明しても、ピンと来ていないようです。自分の時代は、小学校2年生ともなれば、だれでもルールは知っていて、テレビでひいきのチームのプレーに一喜一憂していた。オヤジとはキャッチボールなどをしてもらったけれども、細かいルールまで逐一教えてもらった記憶はありません。当時は公園に行けばかならず誰かしらいて、ゲームをしながら周りのお兄さんたちにその都度教えてもらえたからでしょう。今は、子供同士の情報・ノウハウの伝達システムが崩壊している。その穴を親が埋めることになる。


それどころか、遊ぶ時間がそもそも少なすぎる。学校で時々、遊ぶ約束をして帰ってくるけれど、たいてい5時、早ければ4時で帰ってくる。相手の子が習い事に行くために、その時間で切り上げなければならないからです。それって全然遊び足りないでしょ!と思う。せめて小学校低学年の間は、習い事はしなくていいのでは?なんて思うけれど、友達の中には週4回も何かの教室に通っている子さえいるのです。いったいいつ遊んでいるのだろう?


公園に行ってもまずほかの子はいないし、昔のようにアポなしで「遊ぼ!」と誘いに来る子もいない。


友達とも満足に遊べない、となると、子供の遊びはひたすらゲームになるようで(親もそのほうが楽なのだろう)。すると、どこへ出かけても、友達といてもゲームをやっている子供がいる。ますますコミュニケーションが要らなくなる。ただでさえ少ない子供が、友達とも遠く離れた点々のような存在に見える。これで大人になって大丈夫なのだろうか。


うちは、ゲームは買わないことにしているので、遊び足りないと欲求不満がたまる。発散させるためにサッカークラブに入れたら、送り迎えや合宿のお付き合いなど、さらに親の負担が増す。こっちは、子供のコミュニティーが充実していれば負わないで済んだであろう負担を軽くするために入れたので、そこまでしなくても、毎回の練習で思いっきり汗を流してくれれば十分なのですが。


これも時代の流れとあきらめるしかないのでしょうか。でも、少なくとも小学校低学年の間くらいは、友達と思いっきり遊んでほしい。


小学校5年生の時の担任の先生の言葉を思い出します。勉強がそれほど得意でなかったので相談すると、「小学校の間は遊びなさい。中学校に行けば、いやでも勉強しなきゃならないんだから」と言ってくれた。自分は嬉しくなってその通りに実践したけれど、ちゃんと大学にも行けた。たとえ行けなかったとしても、学歴がなくても幸せそうにしている人はいっぱいいるのだし。


畑をやっていて、食生活が豊かになったのは間違いありませんが、

スーパーでその日必要なものを少しずつ買うのとは趣が違います。

Работа в огороде сильно обогащает наш рацион.

Однако, мы получаем далеко не все овощи одновременно в отличие от покупки в супермаркете.


旬のものが、一気に波のように押し寄せる感じ。

6月下旬から3週間ほどは、大根とカブ。

毎日毎日さまざまな大根料理とカブ料理を食べ続け、

その次はブロッコリーとキュウリの波が押し寄せた。

В один день получаем два -три вида овощей, причем очень много. Сезон сборки одного вида овощи наступает, словно высокая волна, которая прибегает вихрем к берегу, принося с собой множество обломков.

В течение трех недель с конца июня каждый день нам приходилось есть блюда с дайконом или репкой.

За ними следовали брокколи и огурец.



ヨメには、

「そろそろ茄子とピーマンが来るぞ」

「次はズッキーニがどわーっと来るぞ!!」

などと戦況報告している。




今は、キュウリとズッキーニとピーマンの波がひかない間に、

いんげんの波が押し寄せた。

これが終わると、次はいよいよ枝豆が来る。

Сейчас интенсивно собираем овощную фасоль, хотя сезон огурца и кабачка еще не окончен.

Вскоре будет соя.




しかし、いんげんは、素揚げにして塩を振るとこれがまたイケル!

ビールのおつまみにぴったりです。

来年はもっと植えて、年中食べられるようにしよう。

Кстати, овощная фасоль мне не надоедает.

Жаришь ее в масле и солишь, получается хорошее подспорье к пиву. В будущем году посажу еще больше, чтобы на весь год хватало.




貯蔵用冷凍庫買いました。

Купил морозильник, чтобы запасать овощи.




畑ではジャガイモの収穫が始まりました。去年より1か月くらい早いです。

Началась сборка картофеля. В этом году она началась примерно на месяц раньше, чем в прошлом году.



さて、去年の9月に植えたニンニクですが、冬が来ないうちにこうやって芽が出てしまったのはやはりよくなかったようです。

Посадил чеснок в сентябре прошлого года.

Они дали всходы до наступления зимы, поэтому они сгнили под снегом.



今はこんな感じ。店で買った品種は1割くらいしか実りませんでした。雪で芽が腐ってしまい、春にほとんど枯れてしまったのです。

Сейчас участок под чеснок так выглядит. Сорт, который я купил в магазине, весной так засох.




そんななかで、Oさんに譲ってもらった品種は、この通り。とてもでかいです。

Однако, сорт, который я получил от О-сана, вырос удачно. Он такой большой...



店で買った品種と大きさを比べたらこの通り。

Сравните с обычным сортом.




ぜんぶで20個収穫しました。これから40日間こうやって乾燥させます。倉庫の中はラーメン屋を思わせるほどニンニクのにおいが充満しています。

半分は食べて、半分は9月にまた植えて、来年ガッツリ増やします。

Собрал около 20 луковиц лучшего сорта. Теперь идет сушка. В складе стоит запах чеснока. Мы будем употреблять половину урожая. А другая половина вновь будет посажена. В будущем году получим больше урожая!



畑仕事は今夏野菜が取れる直前で一休み。そこで春に山から移植したこの松の木をいじる。

Я на время освободился от работы на поле на преддверии сезона сбора летних овощей.

Теперь сделаю новую попытку.



半径1mほど、深さ20㎝ほど掘り下げて。

Снимал верхний слой почвы вокруг ствола глубиной 20 см и диаметром 1 м.




いったい何をするかというと、このキノコを植えるのです。ロシアに行ったときに買ってきました。

ヤマドリタケ。

日本ではポルチーニという名で知られていて、イタリア料理じゃよく使うようです。

Что я сделал? Я посадил мицелий этих грибов.

Белый гриб сосновый.

Он в Японии известен под названием "porcino". Его часто употребляют в италианской кухне.



開けてみると、麦粒に菌を植えてあるんですねー。面白い。

Открыл пакет, увидел внутри мицелий в зерновом субстрате. Интересно...



木の周囲に培養土をしいて、菌のついた麦を播く。

Уложил участок вокруг ствола готовым грунтом и рассыпал зерна, зараженные мицелием.



春に山で集めておいた松の落ち葉をかぶせて、たっぷり水をかけて完成。

うまくいくだろうか。結果が分かるのは1年後。

農業は、息が長い。

Прикрыл зараженный участок листовым опадом хвойных деревьев, который я весной собрал, и полил водой.

Будут ли грибы? Узнаю результат только через год.



畑ではブロッコリー第1号がとれました。

種から苗を育て、苗を定植して無農薬で虫食いもなく、きれいなのがとれた。めったに人を褒めない辛口の女房も納得した自信作です。

Первый в этом году урожай брокколи.

Я вырастил ее без пестицида. Она понравилась жене, которая крайне редко хвалит меня.

ハスカップが獲りきれないので、土地を譲ってくれたOさんに応援を頼みました。

Oさんは、

「一生懸命獲って売りなさい。きれいにとる方法教えてあげるから」

と言う。

同じことは去年も言われたのですが、売るとなると丁寧にとらなければいけない。

適当にむしっていっても、1㎏とるのに1時間はかかる。

でも、熟れた実がぼとぼと落ちていくのを見るのも忍びなく、去年獲った実で作ったジャムもまだ余っているので、一念発起。

Мы не успеваем собирать ягоды жимолости.

Просили бывшей владельцы участка О-сана помочь нам.

Она любезно приехала к нам и предложила нам продавать урожай.

Она так и предлагала в прошлом году. У нас не было настроения, так как для этого надо собирать с особой острожностью. Это требует больше времени. А как его найти?

Однако, мы решили так делать, потому что по достижению спелости ягоды напрасно падают на землю. Жалко...


翻訳の仕事を早めに切り上げ、時間を確保。

Oさんと自分とヨメと3人でまる2日かけて20㎏取りました。

Я закончил работу досточно, так высвободил 2 дня.

За это время мы втроём набрали 20 кг.




買い取りの広告を出していた苫小牧の菓子メーカーに売りに行きました。

ハスカップは品薄なので、キロ1500円で買い取ってもらえました。

Съездил в кондитерскую фабрику.

Там выкупили весь наш урожай по 1500 иен за килограмм.


農業で初めてお金を稼いだので、とてもうれしくなりました。

Я был в восторге, потому что впервые смог заработать деньги на сельском хозяйстве.


お礼に売り上げの半分をOさんに差し上げようとしましたが、受け取ってもらえませんでした。

ハスカップの木は財産!Oさん、大事にします!(正直、去年までは収穫がとても大変で、本数を減らそうかとさえ思っていました。)

Я хотел передать О-сану половину выручки, но она отказалась.

О-сан, спасибо! Я впредь буду бережно ухаживать за кустарниками жимолости.




前の写真の店で、ハスカップのお菓子を買いました。

うまーい!

自分たちの収穫したハスカップも誰かがこうやっておいしく食べてほしいな。

Я купил сладость с начинкой варения из жимолости в магазине, который снят на предыдущей фотографии. Вкуусно! Меня восхищает мысль о том, что кто-то так и будет лакомиться нашими ягодами.