Сделал конструкцию шкафа, чтобы приводить склад в порядок.
去年、トラクターで反転耕起したとき、深く掘りすぎて地下の砂礫層を巻き上げたらしい。
畑が石ころだらけ。
去年は畑仕事の独り立ちしたばかりで、作物が育てば十分で土にまであんまり気を配ってなかったけど、
今年はなんか気になる。
Когда я перепахал грунт трактором в прошлом году, обрабатывал так глубоко, что боронаторактора задела каменный слой. Теперь в мягком грунте присутствует много камешков.
で、土をふるいにかけることに。
およそ、農作業に根気のいらない作業はないが、これはきつすぎる!!
この調子で畑の400坪をみんなふるいにかけるのか?気が遠くなりそう。
地表に出てない小石もあるだろうし、こりゃ何年かかかりそうだなあ。
Просеял грунт одной борозды. Получилось ведро камешков.
Самая большая радость для меня на этой неделе. Взошла гления. Она очень вкусная трава. У нас она - большая редкость. Я в прошлом году получил ее семена от одного знакомого. Ура!
В последние недели у меня чередуются хороший сон и недосыпание.
Когда мою голову посещает мысль об обработке древесных отходов, не могу засыпать долго. В другой день крепко сплю благодаря вчерашнему недосыпанию.
Я особо не интересуюсь обработкой дерева. Просто занимаюсь ей от крайней необходимости. Вокруг дома гора дров и отходов. В складе беспорядочно сложены инструменты, удобрение, лопаты, колун, мотыги. Надо как-то убирать. Поэтому делаю шкафы, контейнеры и ящики.
Использую, как уже сказал, в основном, древесные отходы для экономии денег. Однако, они разных размеров. Это осложняет работу . Маленький просчет вызывает проблемы. Так очень часто. Ищу постоянно выход из положения. Буквально ломаю голову.
Большие грибы (по нашим меркам слишком большие. Не имеют товарную ценность. Но я ем, конечно). Они так быстро выросли, потому что росли в месте соприкосновения бревна-субстрата с влажной землей. Я сегодня узнал.
Кстати, я стал членом руководства совета жильцов квартала. А жена - главой попечительного совета квартала. У нас традизионно есть такие советы в любом городе и поселке. Эти советы организуют разные мероприятия для удобства и досуга жителей, например, прополку, уборку улиц, сооружение клумбы, сбор макулатуры, районный фестиваль и т.д. Однако, во многих городах они становятся номиныльными, теряя свою социальную значимость, так как в наши дни люди предпочитают более независимой жизни. Нас попросили войти в состав руководящих членов, потому что большинству жителей в стареющем обществе физически тяжело делать так. Нам, по-видимому, приходится занимать эти посты на всю остальную жизнь.
Сегодня у меня получилась возможность посетить ее.
入口。さらに妖しい雰囲気。
今日、町の移住者の会に呼ばれて、飲みに行こうという話になり、ここに行こうということになった。
わくわく。
Я предложил его посетить во время беседы с другими переселенцами, нашедшими приют в нашем поселке. Такой бар у нас пользуется популярностью, так как он напоминает доброе прошлое - годы правления предыдущего императора Сёва.
Беседа была очень интересной и получил я много полезной информации. И мы за пивом обсуждали вопросы развития нашего поселка, где население в целом стареет. Процент жителей в возрасте 65 лет и старше в общей численности населения составляет 38%!!
Привожу на пример отопление. Новая модель отопления безопасно и надежно топит комнату. Однако оно имеет только одно назначение – греть воду для чая не предусмотрено. Здесь не допускается никакого другого назначения.
Дровяная печь, между прочим, не только обладает высокими отопительными свойствами, но и допускает все, что я придумал – она служит плитой, когда на ней поставлен чайник, увлажнителем воздуха, когда горячей воды хватает, жаровней, когда на ней жарят лепешки или варят суп, перерабатывающей печью, когда в ней жгут бумаги, сухие стебли сои и другие древесные отходы. Тлеющий в ней уголь используется для жаренья рыбы. Обжареная на угле рыба – блюдо с высокой добавленной стоимостью в японском баре, а у меня почти даром, рыбу купишь и все. Зол и пепел разбрасывается в огороде, они снижают кислотность почвы.
Могу перечислять подобные примеры столько, сколько хочешь. Вообще, чем дальше прогрессирует товар, тем больше функций он теряет. Например, мыло для рук никогда не годится для лица. Я попробовал. Лицо жгло так сильно! А всего несколько десятков лет назад люди мылись с головы до ног одним мылом. Экономно. В наши дни очень комфортно и удобно. Работы всех бытовых аппаратов запрограммированы. Можно пустить их в действие одним пальцем. С другой стороны, это заставляет людей соответствовать свои поведения нормам, стандартам или программам, придуманным проектировщиками и производителями. Это лишает у людей возможности думать, как лучше использовать. Если той или иной товар не полностью отвечает твоим требованиям, найди другой. В результате в комнате нагромождаются товары.
Кроме того, высококомфортабельный образ жизни - уязвим. Ярким примером является пользовавшийся в свое время популярностью электрофицированный жилой дом. Его рекламный ролик перестал передаваться по телевидению после ядерного кризиса в Фукусима. Авария на АЭС нависла густую тень над его репутацией, пролила свет на его большие недостатки – невозможно освещать, готовить, греть, топить, охлаждать, смывать унитаз, вообще ничего во время обеcточивания. Содержание такого дома обернулось непосильной ношей для домохозяйства с средним достатком на фоне повышения тарифа на электричество после приостановки работы всех реакторов в стране.
Таким образом, высшая технология или высший уровень удобства могут вдруг провалиться до низшей позиции, когда происходит кризис, подобный ядерной аварии, и ценностные ориентации переворачиваются на 180 градусов.
Однако, со временем я узнал, что несмотря на наличие многих неудобств, там человеческие связи были гораздо прочнее, чем в Японии. Люди сильно помогали друг другу в жизни. Этого невозможно ожидать у нас.
В Японии так и было в прошлом.Когда я был школьником, все не были столь богатыми, мать часто брала взаймы у соседов то, в чем нуждалась семья в преддверии дня выплаты зарплаты – рис, соевый соус, соевую пасту (мисо) и др.
В современной Японии такая традиция уже потеряна давно. Даже самые уязвимые люди, которые находятся на грани голодной смерти, не позволяют себе просить помощи ни у соседов, ни у родственников, в результате они время от времени умирают, их мертвые тела обнаруживаются через недели или месяцы.
В развитых странах, включая Японию, в целом, появилось очень зажиточное общество, в нем удобно жить, если деньги есть. За деньги люди могут покупать все услуги и товары, поэтому практически могут жить без помощи других. Нередко они живут, не разговаривая ни с кем. Так теряют способность и желание держать контакты с другими.
После катастрофического землетрясения в 2011 году, весь народ в один голос повторял пострадавшим «Не стесняться обращаться за помощью! Мы с вами связаны узами!». Не стоит так говорить вслух. Естественно... Эта фраза во всей красе отражает отсутствие таких уз в нашем обществе...
В сельской местности еще есть крохи нужд, поэтому люди почаще общаются с соседами.
Например, я беру трактор у соседа весной и осенью. А сосед за это берет воду из моего колодца, вода из-под крана платная. Другой сосед дает мне коровий навоз, за это он берет овощи с моего поля. У него огород меньше, так как супруги работают, не успевают всю площадь обрабатывать. Отношения «услуги за услуги» уплотняют связи, в итоге нередко они превращаются в братские. Это способствует нам жить, как люльке.
Городские люди часто имеет прототипные представления о жизни в провинции, оправдываясь тем, что там все живут на виду другого. Соседи могут знать все твои поведения - что купил, во сколько лег спать...
Что ж надо скрывать?? Обе стороны одной монеты. С одной стороны, да, это может вызывать неприятность, с другой стороны, - социальная гарантия. Преступность в глубинке низка, все сразу узнают чужаков, тем самым стесняют их. В городах старые люди нередко умирают без ухода и, вообще, ведома других.
Что дороже? Или лучше покупать такую гарантию за высокую цену?
本当に絆がほしいなら、自分の生活に他人の入り込むスキがいると思う。
Вывод – если хочешь иметь настоящих друзей, проси помощи у них, пусть они вмешиваются в свою индивидуальную жизнь.
Как то справился. Я смог поместить в него почти все предметы, нагроможденные до сих пор в другом складе. В третьем году жительства дрова наконец нашли свое постоянное место.